Is there something I can help in regards to the Sun translations mentioned? I'm in the Globalization group that provided the translations.
Young Danilo Šegan wrote On 02/22/06 10:39,: > Dear translators, > > By the mighty Shaun, our fellow GDP leader, we present you Gnome2 User > Guide in translatable PO files: > > http://kvota.net/doc-l10n/by-modules.html#gnome2-user-guide > > It measures a tiny 2452 strings, something a translator can do in a > single afternoon. Yeah, right :) > > > Note that docs are not in the string freeze, and our docs team is > rocking in this cycle, so yes, User Guide is still pretty much > changing (and, you'll see that changing as well, since the stats page > is updated several times a day). > > However, whoever dares to tackle the user guide for their own language > will help the docs team as well: you'll probably notice typos and > other things by being what we, translators, usually are: proofreaders > of English text throughout Gnome :) > > > Also, there are some old Sun-contributed translations which need > migrating (contacting Luca Feretti, who did Italian migration, might > be a good idea: he at least knows on which revision of the master > files was Italian translation based, and it might be the same one for > other languages :). > > Cheers, > Danilo > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n