El mar, 13-09-2005 a las 08:28 -0400, Luis Villa escribió: > On 9/13/05, Roozbeh Pournader <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > <snip expected response on flags> > > > Are there any other decent ways to do signify language visually? > > > > The name of the language in its own language (and script) may be the > > best thing to do. But even that may be controversial sometimes. For > > example, the Azerbaijani speakers in Iran are divided into what their > > language should be called in Azerbaijani. Some insist on (a translation > > equivalent to) Turkish, others on Azerbaijani, others on Azerbaijani > > Turkish, and a few on Azeri. > > How often is this a problem? i.e., if I wanted to do that for any of > the (currently) 14 languages here: > > http://torrent.gnome.org/ > > would that be a problem? [The current solution, 'just use english', > seems really suboptimal.] >
In this case I would just use the name of the language in that language, eg: Dutch - Nederlands, German - Deutsch, Spanish - Español, etc. Just a personal opinion, though. > > Sorry Luis, this is not an easy question to answer at all. > > understood. > > Luis > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> Web: <http://www.asixinformatica.com/users/lucas/> Blog: <http://www.asixinformatica.com/blog/> _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n