Здравствуйте,

Оставлен новый комментарий для gnome-control-center — main — po (Русский).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/main/po/ru/

Вообще если углубиться, то да, даже и в англоязычном пространстве путаница со 
всеми этими делами:
https://help.ubuntu.com/stable/ubuntu-help/shell-workspaces.html.en
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-a-workspace-and-a-virtual-desktop
https://www.pcworld.com/article/432313/dont-forget-one-of-linuxs-best-features-how-to-use-multiple-workspaces.html
Это если не касаться Amazon Workspaces vs Windows Virtual Desktop.
Лично я тоже всегда исхожу из того, что наличие разных слов подразумевает 
разные смыслы, даже если различия не очень велики. Но для этого подхода нужно 
быть уверенным в том, что девелопер, пишущий мессаджи, знает, что делает, а не 
использует слово для выражения своего личного смысла, такое очень часто с 
технарями случается.
К сожалению, поскольку мы не можем редактировать все поступающие переводы, вам 
*опять* придётся придти к соглашению.

Julia Dronova
--
Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить