مجهود رائع

ولكن لاحظوا الصورة الأولى: الـ Translated مرتفع ولكن أيضاً الـ Untranslted
بدأ في الأرتفاع! لماذا؟

أيضاً لاحظوا الصورة التالية والتي التقطتها اليوم:

[image:
http://i290.photobucket.com/albums/ll251/ibraheem_alex/Screenshotat2012-01-18170529.png]
الـ Untranslated ارتفع جداً وقارب من الـ Translated ! لماذا؟ ما السبب؟

بتاريخ 18 يناير, 2012 03:50 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri <
abdilra7...@gmail.com>:

> @ زايد
> لا أحد يعمل هناك!
> الملفات المحجوزة كلها في
>  kde-runtime و kdelibs و kde-workspace
> عندما تنتهي من الملف أرسله لي لأودعه.
> + إذا أردت حجز أيّة ملفات للترجمة فلك ذلك
> بالمناسبة: في الاجتماع القادم سنناقش قضايا هامة جدًّا، لذا أرى أن تحضر :)
>
> @ محمد نجم
> خلصت امتحانات ولا لسا؟
> إذا خلصت، ساهم معنا. خذ الملف الذي تريده وأخبرني به لأحجزه لك.
> + احضر الاجتماع القادم، فهو هامّ جدًّا، والأمر يتعلق بكلّ المشاريع: جنوم،
> كدي، إكسفس، ...إلخ!
>
>
> On Wed, Jan 18, 2012 at 8:15 AM, Zayed Al-Saidi 
> <zayed.alsa...@gmail.com>wrote:
>
>> شكرا على جهودكم ، اليوم تضايق بشكل كبير من مدير الشبكة فقررت ترجمته ، إذا
>> كانت أحد يعمل هناك فأخبروني :)
>> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ar/extragear-base/
>>
>> تحياتي
>> زايد
>>
>> 2012/1/17 Abdalrahim Fakhouri <abdilra7...@gmail.com>
>>
>>>  انتهت مدّة الترجمة لكدي 4.8، لكن ما زال بإمكاننا إيداع ترجمات لتعتمد
>>> في كدي 4.8.1 والتي ستصدر بعد هذه بشهر ونصف تقريباً، وكدي 4.8.2 والتي ستصدر
>>> بعدها بشهر تقريباً. لذا إذا أراد أحد المساهمة فأهلاً وسهلاً به.
>>>
>>> سنناقش في الاجتماع يوم السبت القادم لفريق عربايز المشاريع التي نعمل على
>>> ترجمتها، وسنعيد توزيع الأولويّات، وسنناقش امور مهمّة أخرى لها علاقة بالبنية
>>> التحتيّة لعربايز، لذا نرحّب بكل من يرغب بالحضور أيضاً.
>>> *# علي التنويه هنا إلى أن بعض الملفات ما زالت لدى المساهمين يعملون
>>> عليها ... *
>>>
>>> *الملخّص باختصار:*
>>>
>>>    - وصلنا بالعربية في كدي إلى برّ الأمان، ولن تسقط من الإصدار القادم.
>>>    - النقص الأساسيّ كان في kde-runtime التي نزلت نسبة ترجمتها إلى 73%،
>>>    والتي كان يجب ان نصل بها إلى 90%
>>>    - تم الوصول بها إلى 93% قبل الموعد، وقم تم اعتماد اللغة العربيّة.
>>>    - قمنا أيضاً بإكمال ترجمة ملفين من الملفات الأساسيّة essentials إلى
>>>    100% (كانا قريبين من 90%، والحدّ الأدنى لهما هو 75%)، وهما:
>>>    desktop_kdelibs.po و desktop_l10n.po
>>>
>>>
>>>
>>> *يقولون أن الصورة تغني عن ألف كلمة [image: Laughing]*
>>>
>>> هذه من كدي
>>> [image: kde_statistics_17-1-2012]
>>>
>>> هذه من kde-runtime
>>> [image: kde-runtime_statistics_17-1-2012]
>>>
>>> هذه من kdelibs
>>> [image: kdelibs_statistics_17-1-2012]
>>>
>>> وقد تمّ إصدار القائمة النهائيّة باللغات التي ستكون متوفّرة في كدي، وكان
>>> من ضمنها العربيّة [image: Cool]
>>>
>>>
>>> --
>>> ----------------
>>> A. Fakhouri
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Doc mailing list
>>> d...@arabeyes.org
>>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Doc mailing list
>> d...@arabeyes.org
>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>
>
>
>
> --
> ----------------
> A. Fakhouri
>
> _______________________________________________
> General mailing list
> General@arabeyes.org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
>
_______________________________________________
General mailing list
General@arabeyes.org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

رد على