مجهود رائع ولكن لاحظوا الصورة الأولى: الـ Translated مرتفع ولكن أيضاً الـ Untranslted بدأ في الأرتفاع! لماذا؟
أيضاً لاحظوا الصورة التالية والتي التقطتها اليوم: [image: http://i290.photobucket.com/albums/ll251/ibraheem_alex/Screenshotat2012-01-18170529.png] الـ Untranslated ارتفع جداً وقارب من الـ Translated ! لماذا؟ ما السبب؟ بتاريخ 18 يناير, 2012 03:50 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri < abdilra7...@gmail.com>: > @ زايد > لا أحد يعمل هناك! > الملفات المحجوزة كلها في > kde-runtime و kdelibs و kde-workspace > عندما تنتهي من الملف أرسله لي لأودعه. > + إذا أردت حجز أيّة ملفات للترجمة فلك ذلك > بالمناسبة: في الاجتماع القادم سنناقش قضايا هامة جدًّا، لذا أرى أن تحضر :) > > @ محمد نجم > خلصت امتحانات ولا لسا؟ > إذا خلصت، ساهم معنا. خذ الملف الذي تريده وأخبرني به لأحجزه لك. > + احضر الاجتماع القادم، فهو هامّ جدًّا، والأمر يتعلق بكلّ المشاريع: جنوم، > كدي، إكسفس، ...إلخ! > > > On Wed, Jan 18, 2012 at 8:15 AM, Zayed Al-Saidi > <zayed.alsa...@gmail.com>wrote: > >> شكرا على جهودكم ، اليوم تضايق بشكل كبير من مدير الشبكة فقررت ترجمته ، إذا >> كانت أحد يعمل هناك فأخبروني :) >> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ar/extragear-base/ >> >> تحياتي >> زايد >> >> 2012/1/17 Abdalrahim Fakhouri <abdilra7...@gmail.com> >> >>> انتهت مدّة الترجمة لكدي 4.8، لكن ما زال بإمكاننا إيداع ترجمات لتعتمد >>> في كدي 4.8.1 والتي ستصدر بعد هذه بشهر ونصف تقريباً، وكدي 4.8.2 والتي ستصدر >>> بعدها بشهر تقريباً. لذا إذا أراد أحد المساهمة فأهلاً وسهلاً به. >>> >>> سنناقش في الاجتماع يوم السبت القادم لفريق عربايز المشاريع التي نعمل على >>> ترجمتها، وسنعيد توزيع الأولويّات، وسنناقش امور مهمّة أخرى لها علاقة بالبنية >>> التحتيّة لعربايز، لذا نرحّب بكل من يرغب بالحضور أيضاً. >>> *# علي التنويه هنا إلى أن بعض الملفات ما زالت لدى المساهمين يعملون >>> عليها ... * >>> >>> *الملخّص باختصار:* >>> >>> - وصلنا بالعربية في كدي إلى برّ الأمان، ولن تسقط من الإصدار القادم. >>> - النقص الأساسيّ كان في kde-runtime التي نزلت نسبة ترجمتها إلى 73%، >>> والتي كان يجب ان نصل بها إلى 90% >>> - تم الوصول بها إلى 93% قبل الموعد، وقم تم اعتماد اللغة العربيّة. >>> - قمنا أيضاً بإكمال ترجمة ملفين من الملفات الأساسيّة essentials إلى >>> 100% (كانا قريبين من 90%، والحدّ الأدنى لهما هو 75%)، وهما: >>> desktop_kdelibs.po و desktop_l10n.po >>> >>> >>> >>> *يقولون أن الصورة تغني عن ألف كلمة [image: Laughing]* >>> >>> هذه من كدي >>> [image: kde_statistics_17-1-2012] >>> >>> هذه من kde-runtime >>> [image: kde-runtime_statistics_17-1-2012] >>> >>> هذه من kdelibs >>> [image: kdelibs_statistics_17-1-2012] >>> >>> وقد تمّ إصدار القائمة النهائيّة باللغات التي ستكون متوفّرة في كدي، وكان >>> من ضمنها العربيّة [image: Cool] >>> >>> >>> -- >>> ---------------- >>> A. Fakhouri >>> >>> _______________________________________________ >>> Doc mailing list >>> d...@arabeyes.org >>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Doc mailing list >> d...@arabeyes.org >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >> > > > > -- > ---------------- > A. Fakhouri > > _______________________________________________ > General mailing list > General@arabeyes.org > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general >
_______________________________________________ General mailing list General@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general