On 8/6/07, Mario Lobo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Monday 06 August 2007 15:45, Patrick Tracanelli wrote: > > Penso que o mais adequado seria pessoas nessa lista, se oferecer pra ser > > revisor tecnico da obra, e em contato com a editora informar essa > > disponibilidade e desejo. Por ventura ate mesmo se oferecer pra fazer a > > traducao, etc. > > > > > > Entao, voltando ao assunto original, que tal levantarmos quem gosta, e > > tem facilidade de ler em ingles, e gostaria de poder revisar a segunda > > edicao, se a mesma editora tiver intencao de publica-la no pais? > > Patrick, voce é o melhor fiel de balança que eu já vi ! > > De antemão, me coloco a disposição para revisar (ou ate traduzir se for o > caso). Falo/escrevo ingles fluentemente. Seja pago (melhor!) ou > na "brodagem" , podem contar comigo. >
dependendo dos cronogramas, posso ajudar também. só precisaria de saber datas e prazos. Tanto em revisão, quanto em fazer de fato a tradução. posso ajudar a dividir trabalhos tb (trabalhando em grupo, sem galho) sobre a parte de cash, concordo com o colega mário lobo. matheus -- We will call you cygnus, The God of balance you shall be ------------------------- Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd