> Fra: Milos Rancic <mill...@gmail.com> > Til: Wikimedia Foundation Mailing List > <foundation-l@lists.wikimedia.org> > Dato: Tir, 15. mar 2011 04:19 > Emne: Re: [Foundation-l] multilingual mailing list > > 2011/3/14 Lodewijk lodew...@effeietsanders.org > [mailto:lodew...@effeietsanders.org]: > > > > Het enige lastige van meertalige lijsten is dat spelfouten ineens > veel > > grotere consequenties hebben. > > If Google Translator has given the right sentence structure, this > sentence is not so structurally complex. However, translation is not > guessable. May you word your sentence in some other way? (Translation > is: The only tricky multilingual spelling lists is that suddenly many > greater consequences. ) > > * * *
My guess based on a certain knowledge of "European" language would be, that "spelfoutens" means spelling faults. They are inded an additional problem for machine translators :-) Regards, Sir48/Thyge _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l