PS: :fallback as a plist and :props in addition to :features pushed /PA
On Sat, 27 Dec 2025 at 07:59, Pedro Andres Aranda Gutierrez < [email protected]> wrote: > Just another clarification: > > > On Fri, 26 Dec 2025 at 19:30, Ihor Radchenko <[email protected]> wrote: > >> >> I also played around with your example document (+ =тук= тук) >> >> and noticed that while the warning about missing characters is issued, >> >> nothing is printing in the *Messages* buffer, despite the manual >> >> claiming >> >> >> >> In this case, the LaTeX compiler will fail and Emacs will warn >> you. To >> >> help you, the LaTeX export process always prints a list of scripts >> in >> >> the *~*Messages*~* buffer. >> > >> >> Maybe we should expand the script scanner to all characters, not just >> to >> >> a subset we do now? >> > > If you look carefully at the messages buffer, you will see: > > *Exporting to LaTeX [exporter: latex]...* > > > *Calling org-latex-export-to-pdf=> Scripts used in document: (cyrillic)* > > So there _is_ this message for character sets outside latin-1. > > I'm refining the documentation and implementing :fallback as a plist > > However, I'm looking at the possibility to enhance this output when > post-processing the LaTeX output. > > /PA > > -- > Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden, > Fragen sind da um gestellt zu werden > Georg Kreisler > > "Sagen's Paradeiser" (ORF: Als Radiohören gefährlich war) => write BE! > Year 1 of the New Koprocracy > > -- Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden, Fragen sind da um gestellt zu werden Georg Kreisler "Sagen's Paradeiser" (ORF: Als Radiohören gefährlich war) => write BE! Year 1 of the New Koprocracy
