On Sun, May 25, 2008 at 10:00 AM, <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Editing source code example in the proper mode > ---------------------------------------------- > > If you are writing a document with source code examples, you can > include these examples into a `#+BEGIN_SRC lang ... #+END_SRC' or > (with the org-mtags module loaded) a `<src...' structure. `lang' > stands for the Emacs mode used for editing the language, this > could be `emacs-lisp' for Emacs Lisp mode examples, or `org' for > Org mode examples. You can now use the key "C-c '" (that is C-c > followed by the single quote) to edit the example in its native > mode. This works by creating an indirect buffer, narrowing it to > the example and setting the appropriate mode. You need to exit > editing by killing that indirect buffer, with `C-x k'. This is > important, because lines that have syntactic meaning in Org will > be quoted when the indirect buffer is killed. > > I guess it would be nice to exit with `C-c C-c', but who knows > what this key is supposed to do in a random mode. > > iCalendar now defines proper UIDs for entries > --------------------------------------------- > > This is necessary for synchronization services. The UIDs are > created using the the org-id.el module which is now part of the > Or core. If you set the variable > > (setq org-icalendar-store-UID t) > > then all created UIDs will be stored in the entry as an `:ID:' > property. This is off by default because it creates lots of > property drawers even if you only play with iCalendar export. > But if you plan to use synchronization, you really need to turn > this on. > > Diary sexp entries do not yet receive proper persistent UIDs, > because they are transformed to iCalendar format by icalendar.el > which creates fresh UIDs each time, based on the current time. > > An interesting aspect of Org is that a single outline node can > give rise to multiple iCalendar entries (as a timestamp, a > deadline, a scheduled item, and as a TODO item). Therefore, Org > adds prefixes "TS-", "DL-" "CS-", and "TD-" to the UID during > iCalendar export, depending on what triggered the inclusion of > the entry. In this way the UID remains unique, but a > synchronization program can still figure out from which entry all > the different instances originate. > > New properties for customizing subtree export. > ---------------------------------------------- > > When exporting a subtree by selecting it before calling the > export command, you can now use the properties `EXPORT_TITLE', > `EXPORT_TEXT', and `EXPORT_OPTIONS' to overrule the global > `#+TITLE', `#+TEXT', and `#+OPTIONS' settings. You can also set > an export file name with `EXPORT_FILE_NAME' that will overrule > the file name derived from the buffer's file name. As far as the > options are concerned, the global `#+OPTIONS' will still be read, > and only the options you give in the property will be > overwritten. For example: > > #+OPTIONS: skip:nil > * Computer Tricks > :PROPERTIES: > :EXPORT_FILE_NAME: ct.html > :EXPORT_TITLE: Steve's collected computer tricks > :EXPORT_OPTIONS: h:2 toc:nil > :END: > > > > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Sun, 25 May 2008 08:41:54 -0400 > From: Austin Frank <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [Orgmode] Re: Org mode release 6.04 > To: emacs-orgmode@gnu.org > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" > > On Sun, May 25 2008, Carsten Dominik wrote: >
> This is a phenomenally exciting addition. Combining this with the > htmlized code examples in html export, and the option for \LaTeX export, > org has clearly just vaulted past the rest of the field for literate > programming. +1 Austin, could you point us to the tools you plan to use for code weaving? -- Non est ad astra mollis e terris via. _______________________________________________ Emacs-orgmode mailing list Remember: use `Reply All' to send replies to the list. Emacs-orgmode@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode