http://bazaar.launchpad.net/~dkotrada/pomidor/0.1/view/head:/data/ui/PomidorWindow.ui
Search for something like <property name="label" translatable="yes">sbutton </property> replace "yes" with "no" - And go to IRC to ask... 2013/4/24 Eduard Gotwig <[email protected]> > When there are strings you dont want them to be translateable, you don't > mark them as translateable strings -..-! > > > 2013/4/24 dkotrada <[email protected]> > >> https://translations.launchpad.net/pomidor I set translation permission >> to closed. Because there are strings that should not be translated. >> >> >> 2013/4/24 Eduard Gotwig <[email protected]> >> >>> Launchpad translation service thing goes into your po directory, and >>> reads the .pot file . >>> >>> Than it generates online the needed .po packages, and you can configure >>> an export branch. In the export branch the translations come back into the >>> po directory, now as e.g de.po , es.po, etc. >>> >>> >>> After you have the translations, you can build your package, and your >>> application should use the translations. Please give us a link to your >>> branch to help you more. Thanks. >>> >>> >>> >>> 2013/4/23 dkotrada <[email protected]> >>> >>>> Can anybody explain me or point to documentation. I don't understand >>>> how launchpad translation work. It was all ok. Now I have strings that >>>> belongs only to the code. Also license notice is now for translation >>>> available. >>>> >>>> Best regards >>>> >>>> Dieter Konrad >>>> >>>> -- >>>> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community >>>> Post to : [email protected] >>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community >>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >>>> >>>> >>> >>> >>> -- >>> Eduard Gotwig >>> *Tiu persono estas oni >>> Esperantiston<http://en.wikipedia.org/wiki/Esperantist> >>> . >>> * >>> >>> *Ubuntu <http://www.ubuntu.com/> & TZM<http://koeln.zeitgeist-movement.de/> >>> Member* >>> *FLOSS <http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software> Dev >>> @ Launchpad <https://launchpad.net/~gotwig>* >>> >> >> > > > -- > Eduard Gotwig > *Tiu persono estas oni Esperantiston<http://en.wikipedia.org/wiki/Esperantist> > . > * > > *Ubuntu <http://www.ubuntu.com/> & TZM<http://koeln.zeitgeist-movement.de/> > Member* > *FLOSS <http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software> Dev @ > Launchpad <https://launchpad.net/~gotwig>* > -- Eduard Gotwig *Tiu persono estas oni Esperantiston<http://en.wikipedia.org/wiki/Esperantist> . * *Ubuntu <http://www.ubuntu.com/> & TZM <http://koeln.zeitgeist-movement.de/> Member* *FLOSS <http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software> Dev @ Launchpad <https://launchpad.net/~gotwig>*
-- Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

