https://translations.launchpad.net/pomidor I set translation permission to closed. Because there are strings that should not be translated.
2013/4/24 Eduard Gotwig <[email protected]> > Launchpad translation service thing goes into your po directory, and reads > the .pot file . > > Than it generates online the needed .po packages, and you can configure an > export branch. In the export branch the translations come back into the po > directory, now as e.g de.po , es.po, etc. > > > After you have the translations, you can build your package, and your > application should use the translations. Please give us a link to your > branch to help you more. Thanks. > > > > 2013/4/23 dkotrada <[email protected]> > >> Can anybody explain me or point to documentation. I don't understand how >> launchpad translation work. It was all ok. Now I have strings that belongs >> only to the code. Also license notice is now for translation available. >> >> Best regards >> >> Dieter Konrad >> >> -- >> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community >> Post to : [email protected] >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> >> > > > -- > Eduard Gotwig > *Tiu persono estas oni Esperantiston<http://en.wikipedia.org/wiki/Esperantist> > . > * > > *Ubuntu <http://www.ubuntu.com/> & TZM<http://koeln.zeitgeist-movement.de/> > Member* > *FLOSS <http://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software> Dev @ > Launchpad <https://launchpad.net/~gotwig>* >
-- Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

