Ba nik uste nuen dolu, gorputz, koba, ortu, soro eta portu bezalako hitzak latinetik zuzenean inportatu genituela, gaztelaniatik igaro gabe, dolum, corpus, covam, ortum, solum eta portum-etik , eta horregatik ez da gurean o azentuduna ue bilakatu, duelo, cuerpo, cueva, huerto, suelo eta puerton bezala. Baina ez naiz oroitzen non irakurri nuen eta orduz geroztik zientzia etimologikoak aurrerapausoak egingo zituen ziurrenik
leire narbaiza arizmendi , Eibartarrak-en bidez<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko martxoa 19 13:37): > Egixa! Lutua da desagertzeko bidian daguan berbia. Igual, sarrittan > erropiakin lotu dogulako. Eta, zorionez, hori erropiori desagertu danez, > berbia be bai. > Dana dala, Asierrek esan daben moduan antzeko esanahixa daka. > Eskerrik asko akordau eragittiagaittik > Leire N > > > 2017 mar. 19 13:11 erabiltzaileak hau idatzi du ("Oier Araolaza" < > [email protected]>): > > Eskerrik asko Asier. > oier. > > 2017-03-19 12:21 GMT+01:00 Asier Sarasua <[email protected]>: > >> >> euskeriak ue>o bihurtu zittuan latinetik (edo erromantzetik??) aspaldi >> jasotako berbak: puerro>porru, puerto>portu, duelo>dolu... >> >> beste kontu bat da, ia egungo eibartarrak nundik jaso daben berbiori, >> aspaldiko berbia dan, edo oin dala gitxi gure berbetara ekarrittakua. >> Eta esango neuke adineko eibartarrentzat, "duelo/dolu" berba hori >> barri-barrixa dala eta horren ordezko naturala "lutua" izan dala. Ez da >> bardina, baina horixe da gurian tradiziƱozko berbia, "luto". >> >> "lutua pasau ein bihar da". >> >> "Duelo" hori batuan idaztekotan, seguru asko, "duelo" idatzi biharko >> genduke (zuzenian gaztelaniatik hartuta), "duelu" beste kontu bat dalako >> euskera batuan (bi pertsonan arteko burrukia). >> >> a. >> >> >> >> >> Oier Araolaza<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko >> martxoa 19 10:29): >> >>> >>> Etakitton Elena Iraolagoitiari "Heriotza eta dueluari" buruzko >>> elkarrizketa egin diote. Atentzioa eman dit, nik "dolua" erabiltzen baitut, >>> eta elkarrizketan "dueloa" eta "duelua" agertzen dira, baina "dolurik" ez. >>> Eibarren "duelua" esaten da beraz? >>> >>> oier. >>> >>> -- >>> >>> ____________________________________________ >>> Oier Araolaza Arrieta - [email protected] >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: Eibartarrak-request@postaria. >>> com >>> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) >>> >>> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] >> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) >> >> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. >> > > > > -- > > ____________________________________________ > Oier Araolaza Arrieta - [email protected] > > > _______________________________________________ > Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] > izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) > > Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. > > > > _______________________________________________ > Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] > izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) > > Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. >
_______________________________________________ Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
