Ba nik uste nuen dolu, gorputz, koba, ortu, soro eta portu bezalako hitzak
latinetik zuzenean inportatu genituela, gaztelaniatik igaro gabe, dolum,
corpus, covam, ortum, solum eta portum-etik , eta horregatik ez da gurean o
azentuduna ue bilakatu, duelo, cuerpo, cueva, huerto, suelo eta puerton
bezala. Baina ez naiz oroitzen non irakurri nuen eta orduz geroztik
zientzia etimologikoak aurrerapausoak egingo zituen ziurrenik

leire narbaiza arizmendi , Eibartarrak-en bidez<[email protected]>
igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko martxoa 19 13:37):

> Egixa! Lutua da desagertzeko bidian daguan berbia. Igual, sarrittan
> erropiakin lotu dogulako. Eta, zorionez, hori erropiori desagertu danez,
> berbia be bai.
> Dana dala, Asierrek esan daben moduan antzeko esanahixa daka.
> Eskerrik asko akordau eragittiagaittik
> Leire N
>
>
> 2017 mar. 19 13:11 erabiltzaileak hau idatzi du ("Oier Araolaza" <
> [email protected]>):
>
> Eskerrik asko Asier.
> oier.
>
> 2017-03-19 12:21 GMT+01:00 Asier Sarasua <[email protected]>:
>
>>
>> euskeriak ue>o bihurtu zittuan latinetik (edo erromantzetik??) aspaldi
>> jasotako berbak: puerro>porru, puerto>portu, duelo>dolu...
>>
>> beste kontu bat da, ia egungo eibartarrak nundik jaso daben berbiori,
>> aspaldiko berbia dan, edo oin dala gitxi gure berbetara ekarrittakua.
>> Eta esango neuke adineko eibartarrentzat, "duelo/dolu" berba hori
>> barri-barrixa dala eta horren ordezko naturala "lutua" izan dala. Ez da
>> bardina, baina horixe da gurian tradiziƱozko berbia, "luto".
>>
>> "lutua pasau ein bihar da".
>>
>> "Duelo" hori batuan idaztekotan, seguru asko, "duelo" idatzi biharko
>> genduke (zuzenian gaztelaniatik hartuta), "duelu" beste kontu bat dalako
>> euskera batuan (bi pertsonan arteko burrukia).
>>
>> a.
>>
>>
>>
>>
>> Oier Araolaza<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko
>> martxoa 19 10:29):
>>
>>>
>>> Etakitton Elena Iraolagoitiari "Heriotza eta dueluari" buruzko
>>> elkarrizketa egin diote. Atentzioa eman dit, nik "dolua" erabiltzen baitut,
>>> eta elkarrizketan "dueloa" eta "duelua" agertzen dira, baina "dolurik" ez.
>>> Eibarren "duelua" esaten da beraz?
>>>
>>> oier.
>>>
>>> --
>>>
>>> ____________________________________________
>>> Oier Araolaza Arrieta - [email protected]
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria.
>>> com
>>> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>>>
>>> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
>> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>>
>> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>>
>
>
>
> --
>
> ____________________________________________
> Oier Araolaza Arrieta - [email protected]
>
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

Reply via email to