Hi, I am relatively new to Django, and I recently ran into the problem of translating messages with automatic inclusion of model names / verbose names into a language in which nouns are inflected depending on the gender and case. I see that this problem occurs in forums, but has no definitive solution. Occasionally people suggest using more case/gender neutral messages, but this approach has both linguistic and technical difficulties.
Has anyone yet looked into the possibility to have Django expand the automatic parts of messages *before* ugettext(), so that the *expanded* messages would appear in the message files to be translated as a whole? Would that be even possible? Thanks for any insight/suggestion. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/django-i18n. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.