On 08.11.2013, at 11:52, Ramiro Morales <cra...@gmail.com> wrote: > Claude, > > On Fri, Nov 8, 2013 at 6:31 AM, Claude Paroz <cla...@2xlibre.net> wrote: >> Le jeudi 07 novembre 2013 à 20:25 -0200, Ramiro Morales a écrit : >> >> I would support this proposal but with one condition, we should lift the >> restriction that apps can only provide translations for which Django has >> also a translation. Imagine an app writer which doesn't reuse any Django >> string, but would like to provide translation for language xx, and >> language xx has only 4% of Django translated. The fact that Django >> contains only 4% of translated string doesn't affect him at all, but if >> we remove those translations, the xx translations for his app cannot be >> used at all (if the docs still reflect the reality). > > From what I understand this restriction was lifted a long time ago. > See [1]commit and [2]ticket > > IIRC, author of the change was a Transifex staff member. > > Problem is it didn't include tests nor documentation [updates] and so > far we haven't got around to fix that. > > This means this sentence is wrong since three years ago: > > > https://github.com/django/django/blob/master/docs/topics/i18n/translation.txt#L1220-L1231 > > > 1. > https://github.com/django/django/commit/e1e3f243715c400bc6e2cec5bd650ac90ecb7f44 > 2. https://code.djangoproject.com/ticket/14461
Good catch, Ramiro, mind opening a ticket? Jannis
signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail