Hi,

> I'd like to get a second-opinion on ticket #10189, if somebody had the
> time, please. This is simply because I am a cautious guy, not  
> because I
> suspect there is anything wrong. Still, German is one of our  
> reasonably
> actively updated translations, so a change like this probably needs  
> some
> consensus, rather than just a unilateral decision.

Thanks, that's much appreciated. I've been discussing this with some  
people on IRC since the ticket is about an ambiguity in German  
regarding the term for "site". We came to the conclusion it might be a  
good idea to follow the proposal -- I will commit the patch, asap.

Best,
Jannis

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django I18N" group.
To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to