Am 30.07.2011 21:27, schrieb Jochen:
Hallo Florian,
Am 30.07.2011 21:21, schrieb Florian Reisinger:
Am 30.07.2011 21:13, schrieb Jochen:
Am 29.07.2011 13:47, schrieb Christian Kühl:
da wir gerade die Diskussion hatten, wann die nächsten
Übersetzungen in
Pootle anstehen, hier nun die Ankündigung, dass es wieder was zu tun
gibt (wenn auch nur ein paar wenige Strings).
- LibreOffice 3.4.x - UI (173 Wörter)
- LibreOffice 3.4.x - Help (43 Wörter)
Ich habe das Problem, wie "Styles" übersetzt werden soll: "Stile" oder
"Vorlagen"?
Bei
https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=8947711
Vorlagen
Ich weiß. Aber ich glaube, dass "Stile" richtig ist. Zumindest haben
wir beim Impress-Handbuch "styles" mit "Stile" übersetzt.
OK... Stil, wenn Verwendung als Text/Bild/Zeichen -Stil (Formatierung
Vorlage, wenn Siehe oben
Zitat S 23:
*Wenn Sie den Text in eine Textbox hineinkopieren, so können Sie auch
hier _Stile und Vorlagen_ zur schnellen Formatierung des Textes
verwenden. Um dies zu tun:*
Was ist nun der Unterschied zwischen Stil und Vorlage??
Gruß
Jochen
--
Tschüss! | Kind Regards
Florian R.
BS: Win7 64-Bit SP1
LibreOffice 3.4.2 Build:203
BS: Ubuntu 11.04 64-Bit
Aktuellste LibreOffice-Version, die von Canonical freigegeben wurde.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert