CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/04/04 20:46:12

Modified files:
        .              : home.bg.po 
        server         : takeaction.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/home.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.128&r2=1.129
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/takeaction.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.69&r2=1.70

Patches:
Index: home.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/home.bg.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- home.bg.po  29 Mar 2011 20:46:12 -0000      1.128
+++ home.bg.po  4 Apr 2011 20:46:11 -0000       1.129
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 04:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -138,22 +138,20 @@
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/"
-"\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus "
-"a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+"Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools&mdash;plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-"developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU is "
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called Linux</"
-"a>; here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of full GNU/Linux "
-"distributions</a> which are entirely free software."
+"GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
+"Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of "
+"ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are entirely free "
+"software.  <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's kernel</a>, "
+"is actively developed, but is still some way from being ready for daily use."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
@@ -407,13 +405,14 @@
 "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
 "gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
 "\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
-"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking for "
-"maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More information</"
-"a>."
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/software/"
+"maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href="
+"\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
+"href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/"
+"\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all looking "
+"for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">More "
+"information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</a> <a href="

Index: server/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/takeaction.bg.po     23 Jan 2011 21:45:36 -0000      1.69
+++ server/takeaction.bg.po     4 Apr 2011 20:46:12 -0000       1.70
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-22 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 04:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -15,23 +15,28 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Предприемете действие - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Предприемете действие"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "For Free Software Activists&hellip;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Support current FSF campaigns</b>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campaigns</"
 "a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html";
@@ -45,6 +50,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"swpat\"><b>Help Fight Software Patents in Europe:</b></a>"
 msgid "<b>Help fight software patents</b>"
@@ -53,6 +59,7 @@
 "b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>end software patents</a> "
 "worldwide.  Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\";>anti-"
@@ -62,6 +69,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"wipochange\"><b>Call on WIPO to change its name and mission:</b></"
@@ -72,12 +80,14 @@
 "си:</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\";>support this "
 "declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license changes</"
@@ -88,6 +98,7 @@
 "лицензите</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\";>read and leave comments</a> on the "
 "current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
@@ -99,6 +110,7 @@
 "(GNU Simple Free Documentation License)."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
@@ -106,6 +118,7 @@
 "<a id=\"directory\"><b>Разширявайте указателя на 
свободен софтуер:</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We would like your suggestions for free software packages to add to the "
@@ -133,6 +146,7 @@
 "\">напишете чернова за запис</a>, с която да 
започнем."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
@@ -147,6 +161,7 @@
 "groups.html\">Групи на потребители на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
@@ -161,10 +176,12 @@
 "groups.html\">Групи на потребители на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "For Software Developers&hellip;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
@@ -172,6 +189,7 @@
 msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Please contribute as a user and developer to <a href=\"http://www.gnustep.org";
 "\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for application "
@@ -184,6 +202,7 @@
 "пълноценна работна среда."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"priority\"><b>Contribute to high priority free software projects</"
@@ -194,6 +213,7 @@
 "приоритет</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As listed on the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
@@ -206,10 +226,12 @@
 "\">уеб-страницата на ФСС</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a "
@@ -228,15 +250,16 @@
 "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/"
 "gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
 "\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-"\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
-"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also looking for "
-"a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> "
-"and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
-"package web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
-"html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/software/"
+"maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href="
+"\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
+"href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/"
+"\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>.  We are also "
+"looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/"
+"\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</"
+"a>.  See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
+"evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
 "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:[email protected]";
 "\">[email protected]</a> if you have time and interest in taking over one "
 "of these projects.  Of course, many <a href=\"http://savannah.gnu.org/people";
@@ -253,6 +276,7 @@
 "gnats/\">gnats</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep Project</strong></a>"
@@ -260,16 +284,19 @@
 msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "See &ldquo;<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\";>help wanted</a>&rdquo; "
 "requests from the maintainers of many packages."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "To make your free software package part of the GNU System, see this <a href="
 "\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your "
@@ -277,14 +304,17 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "For System Administrators&hellip;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Help with administration of Savannah</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Help maintain the <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>free software hosting "
 "site</a> sponsored by GNU: <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
@@ -292,33 +322,40 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "For Webmasters&hellip;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Join the GNU webmasters team</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>More information</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "For Translators&hellip;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<strong>Join a GNU translation team</strong>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a href=\"http://www.";
 "gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
@@ -332,10 +369,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]";
@@ -346,9 +385,7 @@
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]\";>&lt;"
 "[email protected]&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>.  Има и други начини 
за <a href=\"/"
@@ -357,6 +394,26 @@
 "[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]";
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:[email protected]\";>&lt;[email protected]&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+"[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>.  Има и други начини 
за <a href=\"/"
+"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
+"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
+"[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -367,16 +424,18 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
 "свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -388,6 +447,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:[email protected]\";>&lt;yavor@gnu."
@@ -395,10 +455,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to