CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/06/30 20:45:18
Modified files:
philosophy : free-sw.bg.po selling.bg.po
software-literary-patents.bg.po
Log message:
ÐвÑомаÑиÑно ÑинÑ
ÑонизиÑане Ñ
оÑиÑиалноÑо Ñ
ÑанилиÑе.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/free-sw.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/selling.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/software-literary-patents.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-sw.bg.po 9 Jun 2009 20:45:27 -0000 1.6
+++ free-sw.bg.po 30 Jun 2009 20:45:17 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-28 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -94,9 +94,13 @@
"href=\"#TransNote2\">2</a></sup>."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it to make it do what "
+"you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgstr ""
"СвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑабоÑи
пÑогÑамаÑа и да Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ, за да оÑговаÑÑ "
"на нÑждиÑе Ñи (Ñвобода â1). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾
изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие "
@@ -200,6 +204,16 @@
"бÑде една пÑогÑама Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ."
# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
+"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
+"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
+"“tivoization” or (through blacklisting) as “secure "
+"boot” — freedom 1 become a theoretical fiction rather than a "
+"practical freedom. This is not sufficient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
#, fuzzy
msgid ""
"One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -537,6 +551,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
+"root=www&r1=1.79&r2=1.80\">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be "
+"practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.76&r2=1.77\">Version 1.77</a>: Clarify that all "
"retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not "
"described as a complete replacement."
@@ -672,12 +693,19 @@
"</ol>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]"
-"\"><em>[email protected]</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]"
-"\"><em>[email protected]</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]"
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]"
+#| "\"><em>[email protected]</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:[email protected]\"><"
+"[email protected]></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:[email protected]\"><webmast...@gnu."
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"[email protected]\"><em>[email protected]</em></a>. Ðма и дÑÑги наÑини
за <a href=\"/"
@@ -696,19 +724,17 @@
"пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
"2005, 2006, 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110, USA"
-
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -735,6 +761,12 @@
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110, USA"
+
# type: Content of: <p>
#~ msgid ""
#~ "You may have paid money to get copies of free software, or you may have "
Index: selling.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/selling.bg.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- selling.bg.po 4 Jan 2009 17:33:01 -0000 1.4
+++ selling.bg.po 30 Jun 2009 20:45:17 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: selling.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Vassia Atanassova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -75,11 +75,17 @@
"поÑÑебиÑелиÑе полÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑвободаÑа да Ñ
използваÑ."
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"categories.html#ProprietarySoftware\">Non-free programs</a> are "
-"usually sold for a high price, but sometimes a store will give you a copy at "
-"no charge. That doesn't make it free software, though. Price or no price, "
-"the program is non-free because users don't have freedom."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"categories.html#ProprietarySoftware\">Non-free programs</a> are "
+#| "usually sold for a high price, but sometimes a store will give you a copy "
+#| "at no charge. That doesn't make it free software, though. Price or no "
+#| "price, the program is non-free because users don't have freedom."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">Non-free "
+"programs</a> are usually sold for a high price, but sometimes a store will "
+"give you a copy at no charge. That doesn't make it free software, though. "
+"Price or no price, the program is non-free because users don't have freedom."
msgstr ""
"<a href=\"categories.html#ProprietarySoftware\">ÐеÑвободниÑе
пÑогÑами</a> "
"обикновено Ñе пÑÐ¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑеÑÑ Ð²Ð¸Ñока Ñена,
но понÑкога можеÑе да Ñе ÑдобиеÑе "
@@ -263,10 +269,17 @@
"наÑÑÑÑаваме."
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"However, when people think of <a href=\"words-to-avoid.html#SellSoftware"
-"\">“selling software”</a>, they usually imagine doing it the way "
-"most companies do it: making the software proprietary rather than free."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, when people think of <a href=\"words-to-avoid.html#SellSoftware"
+#| "\">“selling software”</a>, they usually imagine doing it the "
+#| "way most companies do it: making the software proprietary rather than "
+#| "free."
+msgid ""
+"However, when people think of <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#SellSoftware\">“selling software”</a>, they usually imagine "
+"doing it the way most companies do it: making the software proprietary "
+"rather than free."
msgstr ""
"ÐÑпÑеки Ñова обаÑе когаÑо Ñ
оÑаÑа ÑÑÑÑ Ð·Ð° <a
href=\"words-to-avoid."
"html#SellSoftware\">âпÑодаване на ÑоÑÑÑеÑâ</a>, Ñе
обикновено Ñи го "
Index: software-literary-patents.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/software-literary-patents.bg.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- software-literary-patents.bg.po 25 Jun 2009 20:45:21 -0000 1.5
+++ software-literary-patents.bg.po 30 Jun 2009 20:45:18 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-literary-patents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 17:38+0300\n"
"Last-Translator: Nadya Velikova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -271,7 +271,7 @@
# type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid "The novel would also have infringed this patent,"
-msgid "This patent also could have violated this patent,"
+msgid "This patent also could have been violated:"
msgstr "РоманÑÑ Ð±Ð¸ наÑÑÑил и ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ:"
# type: Content of: <ul><li>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications