URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?25621>
Summary: отдаване -> издаване
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: yavor
Submitted on: Wed 18 Feb 2009 12:52:19 AM EET
Category: philosophy/university.bg.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Предложение
Status: None
Assigned to: spiritia
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
Макар издаването на свободен софтуер да е
един вид отдаване на този софтуер на
общността, "release" обикновено се употребява
в буквалния смисъл като съществително и
глагол -- "издание", "издавам". Например:
next stable release -> следващо стабилно издание
releasing as a GNU package -> издаване като пакет на GNU
realeasing Foo as free sofware -> издаване на Foo като
свободен софтуер
Използването на "отдаване" в заглавието и
едно-две места в статията ми звучи
неестествено, затова предлагам да се
замени с "издаване".
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?25621>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications