CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/02/16 21:43:16
Modified files:
philosophy : push-copyright-aside.bg.po
Log message:
ÐезнаÑиÑелни ÑедакÑии.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/push-copyright-aside.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: push-copyright-aside.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/push-copyright-aside.bg.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- push-copyright-aside.bg.po 10 Dec 2008 11:38:27 -0000 1.1
+++ push-copyright-aside.bg.po 16 Feb 2009 21:43:16 -0000 1.2
@@ -1,13 +1,13 @@
# Bulgarian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/push-copyright-aside.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Vassia Atanassova <[email protected]>, 2008.
+# Vassia Atanassova <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: push-copyright-aside.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-10 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-16 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Vassia Atanassova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
# type: Content of: <p>
msgid "<em>This article appeared in the Nature Webdebates in 2001</em>"
-msgstr "<em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе поÑви в Nature Webdebates
пÑез 2001 година</em>"
+msgstr "<em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе поÑви в âÐейÑÑÑ
ÑебдибейÑÑâ пÑез 2001 г.</em>"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -131,9 +131,8 @@
"have been instituted, but the mistaken priorities that inspired them."
msgstr ""
"Ðа добÑоÑо на наÑÑноÑо ÑÑÑÑÑдниÑеÑÑво и
за бÑдеÑеÑо на ÑовеÑеÑÑвоÑо, ние "
-"ÑÑÑбва да генеÑално да оÑÑеÑем Ñози
подÑ
од, пÑоÑвÑÐ²Ð°Ñ Ñе не Ñамо в "
-"ÑÑÑановениÑе обÑÑÑÑкÑивни ÑиÑÑеми, но и в
ÑбÑÑканиÑе пÑиоÑиÑеÑи, коиÑо ги "
-"кÑепÑÑ."
+"ÑÑÑбва генеÑално да оÑÑеÑем Ñози подÑ
од,
пÑоÑвÑÐ²Ð°Ñ Ñе не Ñамо в ÑÑÑановениÑе "
+"обÑÑÑÑкÑивни ÑиÑÑеми, но и в ÑбÑÑканиÑе
пÑиоÑиÑеÑи, коиÑо ги кÑепÑÑ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -146,7 +145,7 @@
"faster access, all the while protecting the scholarly record against "
"accidental loss."
msgstr ""
-"ÐздаÑелиÑе на ÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñкога ÑвÑÑдÑÑ,
Ñе онлайн доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑдÑÑжаниеÑо "
+"ÐздаÑелиÑе на ÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñкога ÑвÑÑдÑÑ,
Ñе доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑдÑÑжаниеÑо онлайн "
"изиÑква ÑкÑпи и моÑни ÑÑÑвÑÑи, и Ñе
ÑазÑ
одиÑе по поддÑÑжкаÑа им Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ "
"вÑвежданеÑо на ÑакÑи за доÑÑÑп. Този
âпÑоблемâ е ÑледÑÑвие Ð¾Ñ ÑобÑÑвеноÑо "
"Ñи âÑеÑениеâ. ÐайÑе на вÑекиго ÑвободаÑа
да пÑави огледални ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ "
@@ -268,7 +267,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: ÐаÑÑ ÐÑанаÑова <a
href=\"mailto:[email protected]"
-"\"><[email protected]></a>, 2008 г."
+"\"><[email protected]></a>, 2009 г."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications