CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/01/04 17:33:01

Modified files:
        philosophy     : selling.bg.po 

Log message:
        Корекции за правилно компилиране и 
други незнчителни грешки.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/selling.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: selling.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/selling.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- selling.bg.po       31 Dec 2008 15:33:36 -0000      1.3
+++ selling.bg.po       4 Jan 2009 17:33:01 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-31 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-03 12:22+0200\n"
 "Last-Translator: Vassia Atanassova <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "Selling Free Software"
-msgstr "Продаване на свободен софтуер"
+msgstr "Продажба на свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -128,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 "<strong>Разпространението на свободен 
софтуер е благоприятна възможност за "
 "набиране на средства за развойна дейност.  
Не пропилявайте тази възможност!</"
-"strong></p>"
+"strong>"
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -162,7 +162,7 @@
 "there are many ways to get it."
 msgstr ""
 "Разликата се състои в това, че свободният 
софтуер има естествената склонност "
-"да се разпространява навред, и има много 
начин човек да се сдобие с него."
+"да се разпространява навред, и има много 
начини човек да се сдобие с него."
 
 # FIXME: Основното послание е по-силно.
 # type: Content of: <p>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to