CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/10/07 05:57:15
Modified files:
philosophy : compromise.bg.po
Log message:
Ðеки коÑекÑии.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/compromise.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: compromise.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/compromise.bg.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- compromise.bg.po 6 Oct 2008 13:47:29 -0000 1.1
+++ compromise.bg.po 7 Oct 2008 05:57:15 -0000 1.2
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: compromise.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:46+0300\n"
-"Last-Translator: Alesander Shopov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-07 08:56+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
"\">помогнеÑе на GNU</a> и ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ.
Ðдин оÑновен наÑин е да Ñе <a "
"href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052"
"\">пÑиÑÑединиÑе кÑм ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a> каÑо аÑоÑииÑан "
-"Ñлен.â</em> â РиÑаÑд СÑолмÑн"
+"Ñлен.â</em> â РиÑаÑд СÑолман"
# type: Content of: <h2>
msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
@@ -61,7 +61,7 @@
"gives its developer unjust power over the users. Our goal is to put an end "
"to that injustice."
msgstr ""
-"ЦелÑа на движениеÑо за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ
обÑеÑÑвена пÑомÑна â <a href=\"/"
+"ЦелÑа на ÐвижениеÑо за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ðµ
обÑеÑÑвена пÑомÑна â <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">вÑиÑки пÑогÑами да Ñа
Ñвободни</a>, Ñака Ñе вÑиÑки "
"поÑÑебиÑели на ÑоÑÑÑÐµÑ Ð´Ð° Ñа Ñвободни и да
Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑноÑÑ Ð½Ð° "
"ÑÑÑÑÑдниÑеÑÑво. ÐÑÑка неÑвободна
пÑогÑама оÑигÑÑÑва неÑпÑаведлива влаÑÑ Ð½Ð° "
@@ -95,9 +95,9 @@
msgstr ""
"Така <a href=\"http://www.fsf.org\">ФондаÑиÑÑа за
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a> пÑави "
"компÑомиÑи, доÑи големи. ÐапÑимеÑ
напÑавиÑ
ме компÑÐ¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ»Ð°ÑзиÑе оÑноÑно "
-"паÑенÑиÑе вÑв веÑÑÐ¸Ñ 3 на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз на GNU, Ñака Ñе големиÑе "
-"компании биÑ
а допÑинаÑÑли кÑм ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´
ÐÐÐ 3 и биÑ
а го ÑазпÑоÑÑÑанÑвали, "
-"и биÑ
а довели нÑкои паÑенÑи под
пÑовизииÑе на Ñези клаÑзи."
+"паÑенÑиÑе вÑв веÑÑÐ¸Ñ 3 на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз на GNU (GPL), Ñака Ñе "
+"големиÑе компании биÑ
а допÑинаÑÑли кÑм
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐÐ 3 и биÑ
а го "
+"ÑазпÑоÑÑÑанÑвали, и биÑ
а довели нÑкои
паÑенÑи под пÑовизииÑе на Ñези клаÑзи."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -111,16 +111,16 @@
"campaigns we agree with even when we don't fully agree with the groups "
"behind them."
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl.html\">Ðо-малкиÑÑ ÐÐÐ</a> е
компÑÐ¾Ð¼Ð¸Ñ â използваме "
-"го вÑÑÑ
Ñ Ð¾Ð¿Ñеделени Ñвободни библиоÑеки,
за да позволим ползванеÑо им в "
-"опÑеделени неÑвободни пÑогÑами, заÑоÑо
миÑлим, Ñе забÑанÑванеÑо на Ñова Ñе "
-"накаÑа ÑазÑабоÑÑиÑиÑе да Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо
ÑÑÑ
неÑвободни библиоÑеки. Ðие "
-"пÑиемаме и инÑÑалиÑаме код в пÑогÑамиÑе
на GNU, койÑо им позволÑва да "
-"ÑабоÑÑÑ ÑÑвмеÑÑно Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑни неÑвободни
пÑогÑами. Ðие докÑменÑиÑаме и "
-"извеÑÑÑваме за Ñова по наÑин, койÑо
окÑÑажава ползваÑиÑе Ñези неÑвободни "
-"пÑогÑами да инÑÑалиÑÐ°Ñ ÑÑоÑвеÑниÑе
Ñвободни, но не и обÑаÑноÑо. Ðие "
-"поддÑÑжаме опÑеделени кампании, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо
Ñме ÑÑглаÑни, доÑи и да не Ñме "
-"напÑлно ÑÑглаÑни Ñ Ð³ÑÑпиÑе зад ÑÑÑ
."
+"<a href=\"/licenses/lgpl.html\">Ðо-малкиÑÑ ÐÐÐ</a> (LGPL) е
компÑÐ¾Ð¼Ð¸Ñ â "
+"използваме го вÑÑÑ
Ñ Ð¾Ð¿Ñеделени Ñвободни
библиоÑеки, за да позволим "
+"ползванеÑо им в опÑеделени неÑвободни
пÑогÑами, заÑоÑо миÑлим, Ñе "
+"забÑанÑванеÑо на Ñова Ñе накаÑа
ÑазÑабоÑÑиÑиÑе да Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо ÑÑÑ
"
+"неÑвободни библиоÑеки. Ðие пÑиемаме и
инÑÑалиÑаме код в пÑогÑамиÑе на GNU, "
+"койÑо им позволÑва да ÑабоÑÑÑ ÑÑвмеÑÑно Ñ
попÑлÑÑни неÑвободни пÑогÑами. "
+"Ðие докÑменÑиÑаме и извеÑÑÑваме за Ñова
по наÑин, койÑо окÑÑажава ползваÑиÑе "
+"Ñези неÑвободни пÑогÑами да инÑÑалиÑаÑ
ÑÑоÑвеÑниÑе Ñвободни, но не и "
+"обÑаÑноÑо. Ðие поддÑÑжаме опÑеделени
кампании, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Ñме ÑÑглаÑни, доÑи и "
+"да не Ñме напÑлно ÑÑглаÑни Ñ Ð³ÑÑпиÑе зад
ÑÑÑ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@
"Ñе ÑокÑÑиÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑкиÑе
пÑедимÑÑва Ñ ÑенаÑа на ÑвободаÑа или "
"пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð´ÑÑгиÑе да пÑавÑÑ Ñака. Така Ñе,
когаÑо говоÑим за пÑакÑиÑеÑкиÑе "
"пÑедимÑÑва на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ, ние
ÑеÑÑо повÑаÑÑме, Ñе Ñова Ñа "
-"<em>допÑлниÑелни, вÑоÑоÑÑепенни пÑиÑини</em>
да Ñой да бÑде пÑедпоÑиÑан."
+"<em>допÑлниÑелни, вÑоÑоÑÑепенни пÑиÑини</em>
Ñой да бÑде пÑедпоÑиÑан."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -288,9 +288,9 @@
"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html>GNU/ÐинÑкÑ</a>, ако
вклÑÑиÑе нÑкой "
"неÑвободен ÑоÑÑÑеÑ. Това може да ознаÑава
ÑимпаÑиÑна неÑвободна пÑогÑама, "
"коÑÑо Ñе Ñ
ване неÑие око или неÑвободна
плаÑÑоÑма за пÑогÑамиÑане каÑо <a "
-"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java</a> (веÑе е Ñвободна),
или "
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Ðжава</a> (веÑе е
Ñвободна), или "
"поддÑÑжкаÑа за изпÑлнение на Flash (вÑе оÑе
не е Ñвободна), или неÑвободен "
-"дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð·Ð° ÑÑÑÑойÑÑва, койÑо поддÑÑжа на
нÑкои модели на Ñ
аÑдÑеÑа."
+"дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð·Ð° ÑÑÑÑойÑÑва, койÑо поддÑÑжа
нÑкои модели на Ñ
аÑдÑеÑа."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -365,7 +365,7 @@
"ÑвободаÑа каÑо Ñел, обÑÑнеÑе Ñе кÑм <a
href=\"http://www.fsf.org/resources"
"\">ÑекÑиÑÑа на FSF за ÑеÑÑÑÑи</a>. Ð¢Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑоÑва
конÑигÑÑаÑии на Ñ
аÑдÑÐµÑ Ð¸ "
"ÑоÑÑÑеÑ, коиÑо ÑабоÑÑÑ ÑÑÑ Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ; <a href=\"/links/links."
-"html#FreeGNULinuxDistributions\">изÑÑло Ñвободни
диÑÑÑибÑÑии на GNU/Linux</"
+"html#FreeGNULinuxDistributions\">изÑÑло Ñвободни
диÑÑÑибÑÑии на GNU/ÐинÑкÑ</"
"a>, коиÑо да инÑÑалиÑаÑе; какÑо и Ñ
илÑди
пакеÑи Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, коиÑо "
"ÑабоÑÑÑ Ð² ÑÑопÑоÑенÑово Ñвободно
обкÑÑжение. Ðко иÑкаÑе да помогнеÑе "
"обÑноÑÑÑа да оÑÑане на пÑÑÑ ÐºÑм ÑвободаÑа,
един важен наÑин за Ñова е "
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications