URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19290>
Summary: Проблеми в изречението
"Всяка предложена замяна на „свободен
софтуер“..."
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: kaloian
Submitted on: Sunday 03/11/2007 at 14:25
Category: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Предложение
Status: None
Assigned to: yavor
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
Виждам няколко начина да се подобри
изречението:
"Всяка предложена замяна на „свободен
софтуер“ има подобен вид семантичен
проблем и това включва и „софтуер с
отворен код“."
1. Ще звучи по-добре ако се използват
израза "включително и" (или "в това число
и"), вместо "това включва и".
2. Думата "вид" може спокойно да бъде
изпусната -- "подобен семантичен проблем",
вместо "подобен вид семантичен проблем",
без при това да се наруши смисъла на
изречението.
3. По-добре е да се използва думата
"алтернатива", вместо "замяна" -- така ще се
подскаже на читателя, че става дума за
една измежду много други възможности.
(Без значение е тук, че RMS е написал "alternative"
в оригинала. Смятам, че "алтернатива" ще
стои по-добре и по-ясно в _българския_
текст.)
Ето така:
"Всяка предложена алтернатива на
„свободен софтуер“ има подобен
семантичен проблем, в това число и
„софтуер с отворен код“."
или с разместване на словореда:
"Всяка предложена алтернатива на
„свободен софтуер“, в това число и
„софтуер с отворен код“, има подобен
семантичен проблем."
или така:
"Всяка предложена алтернатива на
„свободен софтуер“ има подобен
семантичен проблем, и „софтуер с отворен
код“ не прави изключение."
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19290>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications