URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19197>
Summary: объркващо "Точно обратното"
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: nadya
Submitted on: Sunday 03/04/2007 at 11:29
Category: philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Предложение
Status: None
Assigned to: yavor
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
Като прочетох следните изречения:
За Движението за свободен софтуер,
свободният софтуер е етически императив,
защото само свободният софтуер зачита
свободата на потребителите. Точно
обратното, философията на отворения код
разглежда въпросите в светлината на
правенето на „по-добър“ софтуер — само
от практическа гледна точка.
се спрях на "Точно обратното". Сякаш след
като прочетох първото изречение, описващо
идеята на свободния софтуер, и видях "Точно
обратното", помислих, че ще последва
изречение, отричащо първото. Може да е
само мое усещане, наистина. Затова и
отбелязвам това като предложение.
Но оригинала не ми подейства така:
For the free software movement, free software is an ethical imperative,
because only free software respects the users' freedom. By contrast, the
philosophy of open source considers issues in terms of how to make software
“better”--in a practical sense only. It says that non-free software is a
suboptimal solution.
По принцип "by contrast" означава: за разлика,
в/за сравнение. Но не знам как да го
съчетаем в превода :-(.
Хрумва ми просто заместване на "Точно
обратното ..." с "А философията на отворения
код разглежда въпросите в светлината на
правенето на „по-добър“ софтуер — само
от практическа гледна точка". Само че имам
усещането, че си искал да наблегнеш на
това колко са противоположни и
използването на този вариант няма да те
удовлетвори.
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?19197>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications