How many localization pages need to be translated? How many pages are 'not maintained'?
Depending on the extend of the pages, we can adopt a translate service (which will have some cost attached). For example to translate 100 pages of similar character length using the yandex translate api will cost $5.00/month (assuming USD). Otherwise perhaps a list of these pages can be left for those that are new recruits, or looking for something to do. So, if they chose too, they can spend some time working on localizations or translations. They can then use a translate service (for free) to convert from the sources to the localization language. This may result in poor quality translation, but enough for people to get the general idea, and a good starting point for native language speakers to modify pages. But honestly, I have no idea of the scale of the localization pages. Else; Some of you out there with big brains can have a look into the available machine learning programs for language translation... https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine_translation_applications Some of which... are very powerful 🙂 ________________________________ From: Marcus <marcus.m...@wtnet.de> Sent: Tuesday, 11 May 2021 6:16 AM To: dev@openoffice.apache.org <dev@openoffice.apache.org> Subject: Re: OOo:eo Localization page Am 10.05.21 um 05:46 schrieb Dean.Webber: > Can not these pages then be converted to language using translate service? > > [...] the effort would be much too high. It' not only Esperanto. We then have to do this for every language that is a bit unmaintained which would be 2 dozends. And there are still languages we don't offer yet at least as an entry website. Another 3 dozens more I would guess. So, who should do this work? ;-) Esperanto is still there: https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.openoffice.org%2Feo%2F&data=04%7C01%7C2018001901%40student.sit.ac.nz%7C19720c7995254940a5e208d913dfc285%7Cc46ab213d1794a719ff7b9d9fe3f3b48%7C0%7C0%7C637562674049152421%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=BhLPGbJot2CX%2BDOviz3TkeReTr3UgxDocVGTjsMvR0Q%3D&reserved=0 If you want to help, feel free to give us a hint. Marcus > ________________________________ > From: Marcus <marcus.m...@wtnet.de> > Sent: Saturday, 8 May 2021 10:16 AM > To: dev@openoffice.apache.org <dev@openoffice.apache.org>; François Coulmeau > <fran.coulm...@wanadoo.fr> > Cc: Emmanuelle Richard <emmrich...@gmail.com> > Subject: Re: OOo:eo Localization page > > Am 07.05.21 um 22:39 schrieb François Coulmeau: >> As I could see in >> "https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.openoffice.org%2Fprojects%2Fnative-lang.html&data=04%7C01%7C2018001901%40student.sit.ac.nz%7C19720c7995254940a5e208d913dfc285%7Cc46ab213d1794a719ff7b9d9fe3f3b48%7C0%7C0%7C637562674049152421%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=pJ%2Fzi6fJivtnkFPBPYrtdlNtfSivxyr0M6KQ8Tg4YKo%3D&reserved=0" >> <https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.openoffice.org%2Fprojects%2Fnative-lang.html&data=04%7C01%7C2018001901%40student.sit.ac.nz%7C19720c7995254940a5e208d913dfc285%7Cc46ab213d1794a719ff7b9d9fe3f3b48%7C0%7C0%7C637562674049157414%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=%2FZpWgwYozi1LyOz8AS6Vf%2Ft6N1edXJMgwakVBFNmt0o%3D&reserved=0> >> that help is >> wanted for Esperanto Website and that Esperanto OpenOffice availability >> is outdated, I went to page >> "https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.openoffice.org%2Feo%2F&data=04%7C01%7C2018001901%40student.sit.ac.nz%7C19720c7995254940a5e208d913dfc285%7Cc46ab213d1794a719ff7b9d9fe3f3b48%7C0%7C0%7C637562674049157414%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=Le2W6lmXOMPcbVFm4PyTCdFCHKoB6lUlACKgxdNY%2B%2FM%3D&reserved=0". >> But ... >> >> 1 - I was supposed to find a link somewhere on the left ("vidu la >> ligilojn maldekstre") that I cannot see (Would you like a screenshot?). >> The section « *Navigado:* en la kadro maldekstre troviĝas ligoj al paĝoj >> de la projekto esperantlingva » states a frame should be found on the >> left, but the text is full width; >> >> 2 - I tried the link "vidu la projekton Komputeko >> <https://apc01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fvikio.ikso.net%2FProjektoj%2FKomputeko&data=04%7C01%7C2018001901%40student.sit.ac.nz%7C19720c7995254940a5e208d913dfc285%7Cc46ab213d1794a719ff7b9d9fe3f3b48%7C0%7C0%7C637562674049157414%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=niJooXoFp0jBrR06RIt%2FsXyuRzKv6MFQmdQ9knnxRRs%3D&reserved=0>", >> that is broken ; >> >> 3 - I sent a message (via the last line: "Skribu al La Esperantiga Skipo >> <mailto:ti...@openoffice.org>"), that was returned (see the message below). >> >> Can we find someone at Apache to update the page? Or, better to >> "localize" (or "unlocalize", as Esperanto is used worldwide!) OpenOffice? >> >> Aren't esperantists to help updating the page and/or OOo:eo (they would >> need data from Apache)? > > at the moment we are looking into webpages that are unmaintained and > therefore don't show an added value. These should be deleted. Esperanto > is one of them as it is lonely since years. So, I wanted to delete this > in the next days. > > However, when you have real interest to get this up-to-date again, then > just give us a hint. We can help you with updating the information - but > not with translating the text. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org