Hello,

thanks for the branch.

How do we handle the translation I think we should do the translation on
AOOO42X so we only tranlate for the next release.

Make sense?

Regards
Mechtilde

Am 09.01.19 um 20:10 schrieb Jim Jagielski:
> 
> 
>> On Jan 9, 2019, at 1:37 PM, Matthias Seidel <matthias.sei...@hamburg.de> 
>> wrote:
>>
>> Hi Jim,
>>
>> Am 09.01.19 um 18:40 schrieb Jim Jagielski:
>>> Trunk has been branched off to the (eventual) release branch
>>> for the AOO 4.2.x series. The branch is:
>>>
>>>    https://svn.apache.org/repos/asf/openoffice/branches/AOO42X
>>
>> Great, but why is it called 42X? Wouldn't 420 be better?
> 
> The reason is that when it's time to release 4.2.0, we work on 42X until we 
> have it ready. once done, we then tag AOO420 from 42X. That is, the 42X 
> branch will always be the eventual branch for a 4.2.x release. All backports 
> from trunk are done to that branch.
> 
> Make sense?
> 
>>
>> The reason I ask is because I wanted to adjust the links for the update
>> feed...
>>
>>>
>>> Development can, and should, continue on trunk, but ONLY
>>> approved backports should be applied to AOO42X.
>>
>> Now trunk (aka 420) needs a new internal version number.
>> What about 450?
>>
> 
> Works for me :)
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
> 

-- 
Mechtilde Stehmann
## Apache OpenOffice
## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows
## Debian Developer
## PGP encryption welcome
## F0E3 7F3D C87A 4998 2899  39E7 F287 7BBA 141A AD7F

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to