On 12/07/2015 Andrea Pescetti wrote:
It's time to decide what goes into 4.1.2 and what doesn't.
Thanks for the feedback (some of it will be addressed in separate threads). I'm coming back to this discussion to actually put a value in the deadline I had left open.
3. Localization * Existing translations: Pootle is now tracking the 4.2.0 release, so translators do not have an immediate way to fix translations for 4.1.2. There is a possibility to check whether we can reuse the 4.2.0 strings for 4.1.2, but due to the version clash I would prefer to fix strings upon request, in the SDF files directly and only in the case of major, well-defined bugs (example: the Italian version has a typo in a main menu item; it is fixed in Pootle for 4.2.0 AND we can edit the SDF file manually to fix it for the 4.1.x line).
This is now explained better in http://markmail.org/message/ibg5nllq7ftf6qpv ; the deadline I suggest is July 31st.
Note that I consider this to be low-priority since this is a x.y.2 release, strings are unchanged and translations were all at 100%; so it makes sense to only include "blocker" translation bugs in 4.1.2. But I would definitely be happy if someone has time and knowledge for reusing the 4.2.0 translations in 4.1.2 in a safe way; just it seems overkill and technically not optimal.
* New translations: same problem with Pootle; we don't have any new translations (additional with respect to 4.1.1) ready at the moment; if a translation reaches 100%, I'm available to investigate better what we can do with the Pootle 4.2.0 strings for 4.1.2, since that would be the most logical solution.
Same: this is now explained better in http://markmail.org/message/ibg5nllq7ftf6qpv ; the deadline I suggest is July 31st.
* Existing dictionaries: no problem, we will integrate them as usual. A deadline will be agreed upon and sent to the l10n list. * New dictionaries: no problem, we will integrate them as usual. A deadline will be agreed upon and sent to the l10n list.
We keep dictionaries pending, waiting for the Extensions site to be fully available again; but this is a straightforward fix that does not require translation volunteers and that can come also late in the process: we want to minimize the "Dictionary Updates Available" warnings for new installations.
Regards, Andrea. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org