On Wed, 2010-10-06, Alex Fisher wrote: > Secondly, "Libre Office"!? Come on! For a Francophone (and probably speakers > of the other Romance languages) the name might mean something. But to an > Anglophone, who is not "into" OSS, it conveys no meaning at all. The same > would apply to virtually all other non-Romance languages.
So what? The "Open" in OpenOffice.org means nothing to most people, who have never heard of "open source" or "open standards" or "open" anything else. It conveys no meaning at all. If I explain, people don't care, don't understand why they should care, and lose interest. OTOH, if someone asks what "LibreOffice" means, it's easy: "Libre means free, as in liberty or freedom." That is something people can understand and relate to. --Jean --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@marketing.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@marketing.openoffice.org