Hello. El llunes, 17-mayu-2010 a les 19:56 +0200, Sophie escribió: [...] > Could you help to translate this page in your language ? Some languages > are already present. Thanks a lot in advance! You can send me directly > the strings.
Of course. I send you an attachment with the strings in asturian language. Please, let me know if I've missed something or you need more. > For information, I've asked that the flags are not used to represent > languages. In case you can't get that there are plenty of asturian flags out there suitable for use on websites. Almost certainly in OpenClipArt gallery there are. Best regards. -- Saludinos -- Xuacu
# Translation for Interoperability Definition web page # for Asturian language # # langcode (ast) Original language name = Asturianu English language name = Asturian Definition: Interoperability = Definición: Interoperabilidá Definition of Interoperability = Definición d'interoperabilidá Interoperability is the capability of a product or system -- whose interfaces are fully disclosed -- to interact and function with other products or systems, present or yet to come, without any access or implementation restrictions. = La interoperabilidá ye la capacidá d'un productu o sistema (coles interfaces espublizáes dafechu) pa interactuar y funcionar con otros productos o sistemes, actuales o futuros, ensin denguna torga d'accesu o encadarmamientu. Translation: GDT Interop # I need the context of «GDT Interop» to translate this properly # Is it the name of a group? = Traducción: GDT Interop Degree of interoperability = Gráu d'interoperabilidá Compatibility = Compatibilidá Standard in fact = Estándar de fechu Interoperability = Interoperabilidá Standard ouvert = Estándar abiertu Maintenu par le = Caltenío pol groupe de travail interopérabilité = grupu de trabayu d'interoperabilidá de = de
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
