Moin Andre, *, On Sat, Jul 25, 2009 at 10:53:31PM +0200, André Schnabel wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >... > >>Die Datei ist leider tatsächlich keine korrekte XLIFF-Datei > >>(also Fehler beim Pootle-Team melden). Aber selbst wenn man den > > > >Du meinst jetzt Upstream? > > Upstream bei http://translate.sourceforge.net/wiki/ ;)
Uh... Da müsste ich mich erst reinarbeiten, wie es bei denen so mit den Bugreports läuft ... :( Da werde ich die nächsten Tage leider keine Zeit für haben, sorry ... :( > >>Einzig mögliche "Lösung" wird wohl sein, die XML-Validierung > >>optional abzuschalten. (Ich vermute, Simon hatte die bisher generell > >>abgeschalten?) > > > >Damit kenne ich mich gar nicht aus, sorry ... :( > > Na ja .. es wird halt nicht mehr geprüft, ob die Dateien wirklich > dem definierten Standard entsprechen. Nicht schön, aber was will man > machen? :( Soweit war mir das schon klar ... ;) Nur das "Wie" nicht. Da ich nicht "proggen" kann, hätte ich da nicht den Hauch einer Ahnung, wie das umgesetzt werden kann ... ;) > Neue Builds, in denen es diese Option gibt sind unter > > https://open-language-tools.dev.java.net/files/documents/3451/139742/transeditor_v1_2_8_lite_unix.jar > https://open-language-tools.dev.java.net/files/documents/3451/139743/transeditor_v1_2_8_lite_win.jar > > verfügbar. (Optionen - XLIFF validieren ... abschalten, falls eine > Fehlermeldung bzgl. "wellformed XML" kommt.) Damit klappt es dann. > Ich hoffe mal, damit hätten wir die programmtechnischen Probleme > dann weitgehend im Griff. +1 ... ;) > Gruß (und danke für's testen), Den Dank gebe ich zurück für die schnelle Reaktion und Korrektur :) Bis dann Thomas. -- The forest is safe because a lion lives therein and the lion is safe because it lives in a forest. Likewise the friendship of persons rests on mutual help. -- Laukikanyay. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org