Hi Andre, *,
On Thu, Dec 25, 2008 at 05:25:21PM +0100, Andre Schnabel wrote:
> > Datum: Wed, 24 Dec 2008 06:35:54 +0100
> > Von: Thomas Hackert <hackertena...@googlemail.com>
> 
> > > - Beachtet bitte die Deadlines für die Rückgabe zum Review
> > 
> > ... und die finde ich ein bisschen heftig :( /Nur/ bis zum 2.1.? Ihr
> > wisst, dass die Wehnachtstage als auch Sylvester dazwischen ist? Und
> > das einige Leute in der Zeit keinen Urlaub haben und arbeiten
> > müssen? Ist zumindest bei mir so ... :( Zudem muss ich mich gerade
> > "nebenher" noch mit einem Amt rumärgern ... :(
> 
> Wir haben seit ein ppar Jahrem einen Releasezyklus, der sich an festen Daten 
> orientiert - daraus ergeben sich dann gewisse Termine, die gehalten werden 
> müssen.

trotzdem finde ich den Termin ziemlich kurzfristig ... ;)

> Die Deadlines ß und insbesondere die Bitte, die Sachen yur Arbeit 
> voryumerken, die man auch schafft, machen das Ganze planbar. Wenn bei der 
> Planung frühzeitig erkennbar ist, dass die Deadline von uns nicht gehalten 
> werden kann, muessen wir uns nach einer Anderen Lösung umsehen ... so 
> geschehen fuer die 3.0 dort hat Sun ein externes Büro mit den Sachen 
> beauftragt, die wir nicht geschafft haben.

Ja, O.K. ... Bei mir ist im Moment noch wegen der einen oder anderen
anfallenden Sache bis einschließlich Ende Februar noch nicht
ersichtlich, inwieweit ich mich diesmal bei der Übersetzung
beteiligen kann ... :(

> Das Angebot haben wir auch diesmal ß ich habe es fuer den Moment abgeleht, da 
> ich yumindest meine Zeit bis Februar grob einschätzen kann .. was heißt - 
> wenn zuviel liegen bleibt, bin ich im Februar mit der Hilfe beschäftigt.

... was ich im Moment gar nicht kann, sorry ... :( Ich bin froh,
wenn ich bis Februar wenigstens den Impress-Teil schaffe, was aber
auch noch nicht sicher ist ... :(

> Insofern heftig - ja und ich erwarte fuer die Runde bis Anfang Januar nicht, 
> das alles erledigt wird. Wenn wir grob die Hälfte schaffen, sind wir 
> ausreichend gut.

Wenn ...

> > Wir müssen aber erst einmal genug Leute mit genug (Frei-)Zeit sein,
> > damit wir in der ersten Übersetzungsrunde überhaupt was haben. Bei
> > mir wird es bis Anfang Januar für mehr als ein paar Dateien zeitlich
> > nicht reichen. Und da ansonsten nur Gerald gerade am Übersetzen ist
> > ... :(

Hier hatte ich noch komplett den Wolfgang übersehen (oder er war
erst später drauf ... ;) ).

> Hab ich auch gesehen - aber ich hab auch nicht erwartet, dass viele sich noch 
> vor den Feiertagen draufstürzen.

"G" ... Ging mir genauso ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
I'm proud to be paying taxes in the United States. The only thing is
-- I could be just as proud for half the money.
                -- Arthur Godfrey

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org

Antwort per Email an