Merschmann schrieb:
Sigrid Kronenberger schrieb:
Es sollte mal überlegt werden, das Thema über OOoAuthors anzugehen.
Im Moment weiß ich so aus dem Gedächtnis heraus nicht, ob es nicht
bereits einen Issue dazu gibt.
Es gibt schon einen Issue, über den die Übersetzungen von oooauthors
"mitkoordiniert" werden: 42931
Ansonsten gibt es auch auf oooauthors im DE-Ordner schon einige
übersetzte Dokumente. Allerdings könnten wir noch einige
Korrekturleser gebrauchen. Viele der Dokumente sind nämlich jetzt erst
einmal übersetzt worden, aber dann noch nicht korrektur gelesen...
Ohne die Arbeit auf Oooauthors irgendwie herabwürdigen zu wollen:
Um was es hier geht, ist die Anpassung einer grösseren Zahl von
Dokumenten an die 2.0. Und zwar mehr, als bisher bei Oooauthors
übersetzt vorliegen. Teilweise sind es auch HTML-Seiten.
An einigen Seiten müssten z.B. nur Screenshots ausgetauscht werden, an
anderen (Datenbank! Mechtilde?) muss von Grund auf neu angefangen werden.
Macht Vorschläge. bin für jede Anregung dankbar.
Wenn jemand bessere dokumentationen schreiben
kann, Freiwillige vor.
Sie sollten nur funktionieren. ;:)
Ideal wäre natürlich, wenn das jeweils die Leute machen könnten, die die
bisherige Fassung bearbeitet haben. Aber einige Dinge sind "unsigniert",
einige genannte Namen sind in letzter Zeit hier nicht in Erscheinung
getreten.
Haben wir irgendwo eine Bestandsaufnahme, was wir auf den Seiten haben
und von wem es stammt?
Mechtilde
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]