Markus Zywitza schrieb:
Bis auf teilweise nicht übersetzte Wörter (Acknowledgements etc.) sehr gut. Könnten wir uns hier nicht auf _eine_ deutsche Version einigen (und zwar wörtlich mit Platzhaltern) und diese allen Übersetzungen voranstellen. Insbesondere im Hinblick auf die Lizenzen wäre das m.M.n. wichtig, da dieser Vorspann dann auch auf Probleme mit dem Urheberrecht etc. nur einmal abgeklopft werden muss.
+1
Gruß, Timo
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]