Hi, From: Frank Lichtenheld Subject: Translating packages.debian.org (Call for translations) Date: Thu, 18 Oct 2007 00:04:49 +0200
> As most of you might have noticed, packages.debian.org has gone through > quite some changes in the last months. After this has now stabilized > somewhat and after I (mostly) fixed the l10n support again, I would now > welcome > translations of these websites. As a translator, I checked translated web pages on experimental packages.debian.net. I have some comments: * Although properly translated, some longer messages are not localized. You can see such messages in, e.g., http://packages.debian.net/experimental/dpkg/i386/download . What those messages have in common is "\n" in msgid. It may be related to the fact that lines are indented in the output HTML pages, but I'm not sure. Anyway, we must deal with that bug to make those messages localized. * There are some mysterious "also a <translation for "virtual package provided by">" in, e.g., http://packages.debian.net/sid/dpkg , generated from show.tmpl. They should be localized properly. If these messages should be sent as bug reports, sorry... Thanks, -nori -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]