Good day. On page http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.en.html in chapter 3.3 in english variant is written following text:
"As you can see in the above example, APT also takes care of removing packages which depend on the package you have asked to remove. There is no way to remove a package using APT without also removing those packages that depend on it." But there is wrong translation in russian variant, http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.ru.html : "Из вышеприведенного примера можно видеть, что APT также предлагает удалить пакеты, от которых зависит пакет, предлагаемый вами к удалению. Способа удалить пакет при помощи APT без удаления пакетов, от которых он зависит, нет." I think, this text must be like that: "Из вышеприведенного примера можно видеть, что APT также предлагает удалить пакеты, которые зависят от пакета, предлагаемого вами к удалению. Способа удалить пакет при помощи APT без удаления пакетов, зависящих от него, нет." Please, correct the translation. Best regards, Sergey. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]