On Mon, Aug 18, 2003 at 04:58:17AM +0200, Osamu Aoki wrote: > I am Japanese who typically has no sense for tense and plurals :-) > > But, I do not understand ... > > On Thu, Aug 14, 2003 at 11:05:57PM +0100, Andrew Suffield wrote: > ... > > <li>As a last resort, if you didn't received any offers for a > ^^^^^^^^^^^^^^^ > > few weeks after registering, you can send e-mail to > > I thought > > <li>As a last resort, if you haven't received any offers for a > or > > <li>As a last resort, if you didn't receive any offers for a > > are the only acceptable forms in my Japanese junior high school days. > > Hm.... but reading its context, this may be one of the funny subjunctive > sentence which is specially designed to fool non-natives like me. I > prefer simpler form such as: > > <li>As a last resort, if you don't receive any offers for a
Yes. :) -- 2. That which causes joy or happiness.