Frank Lichtenheld: > No. But if I base the translation check on the english one, and the > english one is out-of-date, the user of the german page gets no > warning (neither get I).
But since this is part of international/Swedish, it never will be out-of-date, as I always update both :-) > I can either check against the swedish one or implement some sort > of chain check in the translation check ("if X is based on english > and the english one is based on an other and is out-of-date, then > X is also out of date"). I go for the first. I've thought about this before, and I think that that is the preferrable way, to check the version recursively, until it ends up on a page that is original. -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail with HTML attachments.