On Mon, 30 Jul 2001 01:00:16 +0200 Martin Schulze <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Mart van de Wege wrote: > > Folks, > > > > Just got a mail from Martin Shulze to debian-l10dutch. I'm currently > in > > the process of reading the www developer documentation, but Martin's > mail > > implied that I should post here to volunteer to help with the Dutch > > translation. Am I in the right place? > > Yes, you are. I've sent a mail to the list because only 38 pages were > translated into dutch out of which 17 are out-dated and I haven't seen > any action since I joined the web droids (which is some months in the > past now). [however, I just found a trace that somebody updated some > dutch pages in march] > > Thus, I consider Egon MIA or TOO-BUSY so we'd need somebody who could > actually commit some time to this task. No offence Egon, but I'd like > to get things done. Web pages stating "Waarschuwing! Deze vertaling > is te oud. Lees bij voorkeur het origineel." are not nice and don't > look very well. > > Mart: please read http://www.debian.org/devel/website/ to find out how > our web pages work. For the moment please send updated pages to this > list or to me personally until we install an account for you. > Ok, No problem. We'll work something out. I intend to talk to Egon on IRC tonight (Mon 30/7), and I'll spend the rest of the week reading the docs. As I only started doing that on your first mail, I think I need some time to get up to speed, but once I understand how things work, I should be able to do a fair bit of work (I'm fluent in English and a 200 cps touch typist, so that might help). Don't expect any new pages for the first week or so, as I am busy as well. Once I have mirrored some stuff to my laptop I can work during my daily commute and really get things done. Mart -- 'Quoth the mailserver: 554!'
pgpAB3dt7erIr.pgp
Description: PGP signature