**On 12 Aug, AP (Alexander Pennace) wrote: >> What is the gender of the noun "Debian" i need this information for Polish >> translation. >> As far as I can remember it's a concatenation of two names: >> Deb and Ian >>=20 >> the question might be silly, but it is important in Polish... >>=20 >> i just want to be sure. I always used masculine, but it also would sound >> nice if this distro was a she.. wouldn't it? :) AP> AP>If there isn't too much precedent for the contrary, I vote for the AP>feminine form, like a ship.
In french, the gender is feminine like all the Linux distribution names. -- Christophe Le Bars - [EMAIL PROTECTED] - [EMAIL PROTECTED] 1000110101011100101011000110101011100101010001101010111001010101000110 L'informatique libre dans l'entreprise - http://www.alcove.fr/