At Sat, 17 Jul 1999 01:08:26 +0200 (MET DST), peter karlsson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Should we do that or simply use the word 'Debian'? I vote for simply > > using Debian. After all, that is what the image says. > > I don't know. Do any of the translations to non-Latin alphabets write > "Debian" transliterated into their own alphabets? If so, then we should > probably have a slice. If not, then "Debian" is a good idea.
Japanese can write "Debian" in Hiragana or Katakana, however, we use "Debian" instead of translated one. Regards, Fumitoshi UKAI