> * Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> [2005:06:18 16:23 +0930]: > > Sorry for my ignorance: while translating the About page on the main > > D-W site, I've run into the acronym BOF: > BOF == Birds of a Feather
Would you, American people, please give the full phrase when asked for this? "Birds of a Feather flock together" (of stay together, or fly together, etc). Please understand that to us NON-American, the phrase "Birds of a Feather" makes absolutely no sense. I used to think this meant that these were supposed to be "small" talks, or "just one subject" talks, because they image was a bird of _A_ feather. :-\ Sorry if this comes out as aggressive, but I really think we should stop calling them "BOF", it's an elite term that I dislike with all my guts. -- Besos, Marga