Sorry for my ignorance: while translating the About page on the main
D-W site, I've run into the acronym BOF:
"Organising BOF discussions at Linux conferences, to promote
discussion of issues facing women and their involvement in Debian and
Linux."
Now, BOFH of course I know. :) I think this might be something
different: after all, we don't need to discuss how to be a BOFH: it
comes naturally, on Monday mornings or when someone says "I don't
want to understand how to use my computer, I just want it to work."
Someone please enlighten my acrid acronym anachrony.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
Ở thành phố Renmark, tại miền sông của Nam Úc