In linux.debian.user, you wrote: > This message is in MIME format. The first part should be readable text, > while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. > > ---1463809023-1608600801-1333448123=:30347 > Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=UTF-8; format=flowed > Content-Transfer-Encoding: 8BIT > > On Mon, 2 Apr 2012, Paul E Condon wrote: > >>> As far as I know, Squeeze is posterior to Lenny, and the recommended >> ^^^^^^^^^ >> >> This is the wrong word in English to describe the relation between >> Squeeze and Lenny. Maybe OK in some other European language, but not >> in English. >> . . >> For named releases of software and to express a relationship in time, >> posterior is the wrong word in English. >> >> Since the thread seemed mainly about correct English usage, I thought >> it would be helpful to point this out before the word got incorporated >> into Debian documentation. > > I agree that it is important to have a correct English usage, at least in > the documention, and that I am less qualified than you in that field. > Still, I am really puzzled by what I found in several dictionnaries. > I admit that most of the translation tools found on Internet are > not very reliable, but I thought that it was not the case for > dictionnaries. > Here are some results I got for the "posterior" entry: > > Concise Oxford English Dictionary © 2008 Oxford University Press: > 1 chiefly Anatomy further back in position . . . > 2 Medicine . . . > 3 formal coming after in time or order; later. > > WordReference English Thesaurus © 2012 > Sense: Subsequent, succeeding, next, following > Sense: Behind, at the rear, dorsal, in back o, back > > Collinsdictionary.com > 1. situated at the back of or behind something > 2. coming after or following another in a series > 3. coming after in time > > Are all these distionnaries wrong? > > -- > Pierre Frenkiel > ---1463809023-1608600801-1333448123=:30347-- > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: > http://lists.debian.org/alpine.deb.2.00.1204031153500.30...@pfr2.frenkiel-hure.net
There is nothing wrong with your English or those definitions, they're just obscure and have fallen out of popular usage. I've frequently observed that people for whom English is a second language are more literate that the average American. -- ❤ ♫ ❤ ♫ ❤ ♫ ❤ Indulekha -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120403102956.GA22176@radhesyama