On Fri, Apr 11, 2008 at 07:06:04PM +0300, Jabka Atu wrote:
> On Fri, Apr 11, 2008 at 2:32 PM, Tzafrir Cohen  wrote:
> 
> > On Fri, Apr 11, 2008 at 10:57:33AM +0300, Jabka Atu wrote:
> > > I see now that the translation are in source files.
> > > The question is how to make cups to use it ?
> > >
> > > On 4/10/08, Sven Joachim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > >
> > > > On 2008-04-10 23:05 +0200, Jabka Atu wrote:
> > > >
> > > > > Hello,..
> > > > >
> > > > > Cups in debian don't have the localized versions (Hebrew ,Spanish ,
> > > > > Italian etc..) - that allready in cups sources.
> > >
> > >
> > > I ment as there is no cupsys-it or cupsys-he as packages.
> > > I'm searching for away to make use of it without recompiling (altring
> > > makefile etc..) just by apt.
> >
> > Separate per-language packaegs are only used in some extereme cases
> > where the translations are huge. In most cases they are just part of the
> > main package.
> 
> 
> I would  disagree with you about that (the extreme situation):

The fact is that this is only used in extreme cases (less than 10 such
packages, I believe. Plenty of other packages with Hebrew translation.

Again, I did not say that a specific software should not be translated
or that the translation should not be included in Debian. Only stated a
fact regarding where those translations go.

BTW: http://wiki.debian.org/i18n/TranslationDebs

-- 
Tzafrir Cohen         | [EMAIL PROTECTED] | VIM is
http://tzafrir.org.il |                    | a Mutt's
[EMAIL PROTECTED] |                    |  best
ICQ# 16849754         |                    | friend


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] 
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to