On Fri, Apr 11, 2008 at 07:06:04PM +0300, Jabka Atu wrote: > On Fri, Apr 11, 2008 at 2:32 PM, Tzafrir Cohen wrote: > > > On Fri, Apr 11, 2008 at 10:57:33AM +0300, Jabka Atu wrote: > > > I see now that the translation are in source files. > > > The question is how to make cups to use it ? > > > > > > On 4/10/08, Sven Joachim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > > > On 2008-04-10 23:05 +0200, Jabka Atu wrote: > > > > > > > > > Hello,.. > > > > > > > > > > Cups in debian don't have the localized versions (Hebrew ,Spanish , > > > > > Italian etc..) - that allready in cups sources. > > > > > > > > > I ment as there is no cupsys-it or cupsys-he as packages. > > > I'm searching for away to make use of it without recompiling (altring > > > makefile etc..) just by apt. > > > > Separate per-language packaegs are only used in some extereme cases > > where the translations are huge. In most cases they are just part of the > > main package. > > > I would disagree with you about that (the extreme situation):
The fact is that this is only used in extreme cases (less than 10 such packages, I believe. Plenty of other packages with Hebrew translation. Again, I did not say that a specific software should not be translated or that the translation should not be included in Debian. Only stated a fact regarding where those translations go. BTW: http://wiki.debian.org/i18n/TranslationDebs -- Tzafrir Cohen | [EMAIL PROTECTED] | VIM is http://tzafrir.org.il | | a Mutt's [EMAIL PROTECTED] | | best ICQ# 16849754 | | friend -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]