Am Freitag, 9. Juli 2004 14:40 schrieb "J. PreiÃ":
> ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ schrieb:
> >ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ, debian-user.
> >
> >ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ 
> >ÑÐÑÐÐÐ , ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ctrl+C
> >,Ctrl+V Ð ÐÑ. Ð ÐÐÑÐÑ, Ð ÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ 
> >ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐ, Ð
> >ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ.
>
> Good question. Thats a thing I am also missing when I switch the
> keyboard to russian...
> But on the other hand: the hotkeys must also be translatable. Do you
> work with kde?

Wondering about my last sentence: when I use KDE with an english GUI, it 
expects the hotkeys in english and I cant switch the hotkeys without changing 
the language. Right? So working with a complete russian environment should 
work... (?)
Should be the same problem for all i18n programs
  • ... Сергей Сафонов
    • ... Alex Malinovich
    • ... "J. Preiß"
      • ... J. Preiss
        • ... Silvan
          • ... James Sinnamon

Reply via email to