On Mon, Apr 17, 2006 at 08:01:17PM -0300, Daniel wrote: > El lunes 17 de abril del 2006 a las 15:53:33, > Blu escribió: > [...] > > slrn tiene muchos problemas con utf8 y es un problema de diseño. A mi me > > gusta mas que tin, por ejemplo, pero no puedo usarlo para leer grupos en > > castellano por ese problema y uso tin para eso, slrn para lo demas. > > Hace unos instantes estuve viendo algunos grupos de la jerarquía Ecol. > ¿Y sabés lo que me parece raro? Que en ellos hay varias personas que > escriben en utf8 usando Knode, slrn y Thunderbird, por ejemplo, y no > tengo ningún problema en leerlos con slrn.
La ultima vez que trate de quedarme con slrn como lector de noticias y sacar todo lo demas (esto hace mas o menos un año), efectivamente se podian ver mensajes en UTF-8 con slrn, pero haciendo un truco muy sucio, que es desplegarlos en un terminal no UTF-8. Como para todo lo demas uso UTF-8, era muy poco elegante tener que estar abriendo un terminal extra en ISO-8859-1 solo para leer noticias, mas aun cuando estoy conectado en forma remota. Y de todos modos me perecio realmente ridiculo que slrn convirtiese un mensaje que ya viene en UTF-8 a ISO-8859-1, para desplegarlo en un terminal UTF-8! Me perece recordar, eso si, que el problema no es slrn en si, sino las bibliotecas slang. Blu. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]