Павел -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 15 Nov 2007 18:49:41 +0300:
>> >> П> Включатель действительно так удобен в повседневной работе, или это >> >> П> для каких-то особых применений? :) >> >> >> >> В повседневной. Если мне нужно писать по-русски, то со включателем мне >> >> пофигу, на каком языке я писал до того (10 минут назад, в соседнем окне, >> >> и т.п.). А с переключателем - не все равно. Чтобы совершить (или не >> >> совершить) правильное действие, мне надо выяснить его текущее >> >> состояние. Т.е. выполнить работу, которая к моей задаче прямого >> >> отношения не имеет. >> >> П> Возможно, у кого-то не так, но я наверняка знаю, в каком у меня окне >> П> какой язык, ошибки случаются редко и как-то особо меня не раздражают. >> П> Получается, Вам при каждой смене окна необходимо принять решение, >> П> какой язык сейчас нужно включить, мне же пару раз за день, как >> П> правило, в браузере. :) >> >> Мне надо принять решение не при переключении в другое окно, а перед тем, >> как начать писать фрагмент текста на соответствующем языке. В том же >> числе и в том же самом окне. При этом я его все равно принимаю. >> >> А помнить, какой у меня сейчас включен язык в каком из двух десятков >> окон - это перебор. П> Я тут другое имел в виду -- обычно я заведомо знаю, какой у меня П> язык там, куда переключаюсь. Т.е. в psi это ru для русского П> контакта, en для нерусского, в vim -- en, если я вижу программу, и П> ru, если вижу, условно, письмо другу. Ошибки бывают в браузере, П> т.к. в нём чаще всего приходится мешать языки. Давно хочу свой язык П> на каждый таб. :) У тебя в этом абзаце было несколько переключений. Дальше объяснять? -- Artem Chuprina RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: [EMAIL PROTECTED] Проявил себя? Закрепи! Кнышев -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]