On Tue, Nov 30, 1999 at 02:13:32PM +0200, Alex Buloichik wrote:
> 1. Инсталляция.
Установка! :)
> 1.1. Русификация инсталляшки и installation manual. Надо разобраться, что
>      есть, чего не хватает и довести до ума.
> 1.2. Внести русскую версию инсталляции в дистрибут. А то вроде бы это есть
>      где-то, но найти невозможно.

Какая-то русификация присутсвует.  Что означает "какая-то".  На текущий момент,
для того, чтобы пользователь имел возможность все видеть по-русски, он должен
записать правильную (с русским языком!) дискету.  Увидев, что это единственный
(на тот момент) способ предложить локализованные дискеты, разработчики
boot-floppies отказались от выкладывания полного набора на ftp-сервер, так как
это очень большой объем (14 вариантов каждого (rescue, safe, lowmem, и т.п)
типа дискет).  Однако, любой желающий может скачать пакет boot-floppies и
создать свой собственный набор дискет, радующий глаз родным языком.  Что это
означает?  Это означает, что для новичка локализованная установка недоступна:
требуется установленный Debian!  Решение: на каком-нибудь сервере предложить
пользователю наборы локализованных дискет (плюс документация), а на главном
сервере (www.debian.org) предложить ссылку...

> 2.1. Документация Debian'а.
Что есть "документация Debian"?
> 2.2. Документация по линуксу и юниксам вообще, которая входит или должна
>      входить в дистрибут.
Угум.  Например, создать пакет manpages-ru.  Кто возьмется?  (Я нет.)
> 2.3. Сборка документации, работа с форматами(SGML), ведение внутренних
>      документов, словаря терминов
Какой документации?  Что значит "работа"?  Что это за "внутренние" документы?
Словарь есть.  В зачаточном состоянии:
    http://woe.transas.com/debian/dict-debru/dictionary.html

> 3.1. Создать список отношения пакета к локализации (с делением на русский,
>      белорусский, украинский). Категории могут быть :
>      - не нуждается
??
>      - все работает правильно
>      - работает правильно частично
>      - никак не работает

> 4. Сайт
>  IMHO, это одно из самых важных направлений. Для новичков это очень критично,
>  как и загрузка. Минимальный вариант, который не требует больших трудов - это
>  сделать несколько главных страниц на русском. Это позволит показать, что
>  русификация идет, бросить клич "присоединяйтесь кто хочет", и показать,
>  что клепание собственных русских дистрибутов не лучший вариант, а есть смысл
>  работать над одним хорошим дистрибутом.
>   После этого, возможно, появится много желающих поучавствовать.
Ключевое слово "возможно"... :)

> Для всего этого понадобятся следующие люди :
> 
> - координатор(или группа координаторов). Человек, которого не очень сложно
>   найти, который будет решать вопросы достаточно оперативно. Вопросы 
> следующие:
>   - разделение работы
>   - ведение списка кто что делает
>   - выступать в качестве официального лица при общении с другими группами
> - переводчики. это понятно
> - редакторы. Люди, которые будут чистить тексты, или хотя бы высказывать
>   обоснованое мнение об уровне перевода
Насчет обоснованости -- это правильно. :)
> - маинтайнеры. Надо же кому-то все это продвигать в дистрибут
сопровождающие, ответственные

--
Миша

Ответить