Your message dated Sat, 6 Dec 2014 18:02:20 +0100
with message-id <20141206170220.gc20...@ugent.be>
and subject line Re: Bug#772345: unblock: man-db/2.7.0.2-4
has caused the Debian Bug report #772345,
regarding unblock: man-db/2.7.0.2-4
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
772345: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=772345
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package man-db

It just updates two man-pages translations as already applied upstream.

man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium

  * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes:
    #771367).

 -- Colin Watson <cjwat...@debian.org>  Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000

The two patches headers are:

From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>
Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100
Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project.

Origin: upstream, 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01
Last-Update: 2014-12-05

Patch-Name: manpages-da.patch
---
 man/po4a/po/da.po | 177
++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-)

From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org>
Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000
Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project.

Origin: upstream, 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480
Last-Update: 2014-12-05

Patch-Name: manpages-fr.patch
---
 man/po4a/po/fr.po | 229
+++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-)

unblock man-db/2.7.0.2-4

Thanks in advance.

Regards

David

diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/changelog man-db-2.7.0.2/debian/changelog
--- man-db-2.7.0.2/debian/changelog	2014-11-03 16:26:42.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/changelog	2014-12-05 12:23:09.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,10 @@
+man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes:
+    #771367).
+
+ -- Colin Watson <cjwat...@debian.org>  Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000
+
 man-db (2.7.0.2-3) unstable; urgency=medium
 
   * Policy version 3.9.6: no changes required.
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm
--- man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm	2014-09-27 19:24:25.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -1,6 +1,6 @@
 # see git-dpm(1) from git-dpm package
-c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
-c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
+f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e
+f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e
 c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
 c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
 man-db_2.7.0.2.orig.tar.xz
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,485 @@
+From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>
+Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100
+Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project.
+
+Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01
+Last-Update: 2014-12-05
+
+Patch-Name: manpages-da.patch
+---
+ man/po4a/po/da.po | 177 +++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-)
+
+diff --git a/man/po4a/po/da.po b/man/po4a/po/da.po
+index 782f0a7..ef91431 100644
+--- a/man/po4a/po/da.po
++++ b/man/po4a/po/da.po
+@@ -3,12 +3,14 @@
+ # This file is distributed under the same license as the man-db package.
+ # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2012, 2014.
+ #
++# bogus - falsk
+ # cat -> katalog
+ # dbs -> databaser
+ # locale -> sprog
+ # options -> tilvalg
+ # pager -> tekstviser
+ # pipeline -> datakanal
++# post-processor -> efterbrænder
+ # preprocessor -> forbehandler
+ # section -> afsnit
+ # stray cats -> vildfarne katalogsider
+@@ -18,9 +20,9 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n"
++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 07:50+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-05 07:50+0200\n"
+ "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+ "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n"
+ "Language: \n"
+@@ -784,19 +786,6 @@ msgstr "%man% - en grænseflade til referencemanualerne på nettet"
+ #.  The apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:67
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> "
+-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>"
+-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> "
+-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>"
+-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> "
+-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|"
+-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|"
+-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>"
+ "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>"
+@@ -820,49 +809,33 @@ msgstr ""
+ "\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+ "B<-T>\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|"
+ "[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|I<afsnit>\\|] I<side>\\ .\\|.\\|."
+-"\\|]\\ .\\|.\\|."
++"\\|]\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --global-apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:75
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The whatis command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:86
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>"
+-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+ "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --local command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:94
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --where/--where-cat command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:127
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>"
+-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+ "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+@@ -876,35 +849,27 @@ msgstr ""
+ "I<sprog>\\|] [\\|B<-P> I<tekstviser>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+ "\\|] [\\|B<-E> I<kodning>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>"
+ "\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|"
+-"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|."
++"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --catman command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:137
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+ "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+-"I<side> \\&.\\|.\\|."
++"I<side> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  --help and --version
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:147
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-#| "\\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&."
+ "\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<side> \\&."
+-"\\|.\\|."
++"\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:150
+@@ -924,6 +889,15 @@ msgid ""
+ "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even if "
+ "I<page> exists in several I<sections>."
+ msgstr ""
++"B<%man%> er systemets manuelle tekstviser. Hver I<side>-parameter sendt til "
++"B<%man%> er normalt navnet på et program, et redskab eller en funktion. "
++"I<manualsiden> associeret med hvert af disse parametre findes så og vises. "
++"I<afsnit>, hvis angivet, vil dirigere B<%man> til kun at kigge i det "
++"I<afsnit> af manualen. Standardhandlingen er at søge i alle de tilgængelige "
++"I<afsnit>, der efterfølger den prædefinerede rækkefølge (\"%sections%\" som "
++"standard, med mindre overskrevet af direktivet B<SECTION> i I<"
++"%manpath_config_file%>), og at vise kun den første I<side> fundet, selv hvis "
++"I<side> findes i flere I<afsnit>."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:185
+@@ -954,10 +928,9 @@ msgstr "Bibliotekskald (funktioner i programbiblioteker)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:198
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)"
++#, no-wrap
+ msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)"
+-msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev>)"
++msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev\\/>)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:201
+@@ -973,16 +946,13 @@ msgstr "Spil"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:207
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid ""
+-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)"
++#, no-wrap
+ msgid ""
+ "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+ "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+ msgstr ""
+-"Diverse (inklusiv makropakker og konventioner),\n"
+-"f.eks. B<man>(7), B<groff>(7)"
++"Diverse (inklusive makropakker og konventioner),\n"
++"f.eks.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:211
+@@ -1130,7 +1100,7 @@ msgstr "Vis manualsiden for I<punkt> (program) I<ls>."
+ #: ../../man/man1/man.man1:287
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:293
+@@ -1139,12 +1109,15 @@ msgid ""
+ "within the manual.  It is possible to quit between successive displays or "
+ "skip any of them."
+ msgstr ""
++"Vis, i rækkefølge, alle de tilgængelige I<intro>-manualsider indeholdt i "
++"denne manual. Det er muligt at afbryde mellem successive visninger eller "
++"udelade nogle af dem."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:293
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+@@ -1176,7 +1149,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:334
+@@ -1185,12 +1158,15 @@ msgid ""
+ "I<printf> as regular expression.  Print out any matches.  Equivalent to B<"
+ "%apropos%\\ -r>I<\\ printf>B<.>"
+ msgstr ""
++"Søg i de korte beskrivelser og navnene på manualsiderne for nøgleordet "
++"I<printf> som regulært udtryk. Udskriv resultaterne. Svarer til B<%apropos%"
++"\\ -r>I<\\ printf>B<.>"
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:334
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:341
+@@ -1198,6 +1174,8 @@ msgid ""
+ "Lookup the manual pages referenced by I<smail> and print out the short "
+ "descriptions of any found.  Equivalent to B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>"
+ msgstr ""
++"Slå manualsiderne refereret af I<smail> op og vis den korte beskrivelse for "
++"det fundne resultat. Svarer til B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>"
+ 
+ #. type: SH
+ #: ../../man/man1/man.man1:341
+@@ -1429,10 +1407,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:577
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]"
+-msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler>]"
++msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:589
+@@ -1457,16 +1434,12 @@ msgstr "Hovedtilstande for operation"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:598
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Equivalent to B<%apropos%>.  Search the short manual page descriptions "
+-#| "for keywords and display any matches.  See B<%apropos%>(1)  for details."
+ msgid ""
+ "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+ "page, if available.  See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgstr ""
+-"Svarer til B<%apropos%>. Søg i de korte manualsidebeskrivelser for nøgleord "
+-"og vis alle match. Se B<%apropos%>(1) for detaljer."
++"Svarer til B<%whatis%>. Vis en kort beskrivelse fra manualsiden, hvis "
++"tilgængelig. Se B<%whatis%>(1) for detaljer."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:607
+@@ -1959,13 +1932,14 @@ msgid ""
+ "Use I<%troff%> to format the manual page to stdout.  This option is not "
+ "required in conjunction with B<-H>, B<-T>, or B<-Z>."
+ msgstr ""
++"Brug I<%troff%> til at formatere manualsiden til standardud. Tilvalget er "
++"ikke krævet sammen med B<-H>, B<-T> eller B<-Z>."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1101
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]"
+-msgstr "B<-T>[I<enhed>], B<--troff-device>[=I<enhed>]"
++msgstr "B<-T>[I<enhed\\/>], B<--troff-device>[=I<enhed\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+@@ -1975,13 +1949,16 @@ msgid ""
+ "Examples (provided with Groff-1.17) include B<dvi>, B<latin1>, B<ps>, "
+ "B<utf8>, B<X75> and B<X100>."
+ msgstr ""
++"Denne indstilling bruges til at ændre B<groff>-resultater (eller muligvis "
++"B<troff'er>), så de er egnet for en enhed udover standarden. B<-t> er "
++"underforstået. Eksempler (indeholdt med Groff-1.17) inkluderer B<dvi>, "
++"B<latin1>, B<ps>, B<utf8>, B<X75> og B<X100>."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+-msgstr "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++msgstr "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+@@ -1996,10 +1973,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+-msgstr "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++msgstr "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1143
+@@ -2019,6 +1995,10 @@ msgid ""
+ "this option is passed to B<groff> and will suppress the use of a post-"
+ "processor.  It implies B<-t>."
+ msgstr ""
++"B<groff> vil køre B<troff> og så bruge en passende efterbrænder til at "
++"fremstille et resultat egnet for den valgte enhed. Hvis I<%troff%> er "
++"B<groff>, så vil dette tilvalg sendes til B<groff> og vil undertrykke brugen "
++"af en efterbrænder. B<-t> er underforstået."
+ 
+ #. type: SS
+ #: ../../man/man1/man.man1:1159
+@@ -2183,12 +2163,10 @@ msgstr "HISTORIK"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1385
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgid ""
+ "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+-msgstr "1990, 1991 - Oprindelig skrevet af John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
++msgstr ""
++"1990, 1991 \\(en oprindelig skrevet af John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1388
+@@ -2201,47 +2179,33 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1392
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+-#| "dedicated people."
+ msgid ""
+ "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+ "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+ "dedicated people."
+ msgstr ""
+-"30. april 1994 - 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har "
++"30. april 1994 \\(en 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har "
+ "udviklet og vedligeholdt denne pakke med hjælp fra nogle få dedikerede "
+ "personer."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1396
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for "
+-#| "the Debian project, with the help of all the community."
+ msgid ""
+ "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+ "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the "
+ "Debian project, with the help of all the community."
+ msgstr ""
+-"30. oktober 1996 - 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
+-"orgE<gt> vedligeholdte og forbedrede denne pakke for Debianprojektet med "
++"30. oktober 1996 \\(en 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
++"orgE<gt> vedligeholdte og forberedte denne pakke for Debianprojektet med "
+ "hjælp fra hele fællesskabet."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1398
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+-#| "is now developing and maintaining man-db."
+ msgid ""
+ "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian."
+ "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db."
+ msgstr ""
+-"31. marts 2001 - til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
++"31. marts 2001 \\(en til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+ "udvikler og vedligeholder nu man-db."
+ 
+ #. type: TH
+@@ -2987,6 +2951,8 @@ msgid ""
+ "B<%mandb%> can be compiled with support for any one of the following "
+ "database types."
+ msgstr ""
++"B<%mandb%> kan kompileres med understøttelse for enhver af de følgende "
++"databasetyper."
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:59
+@@ -3077,7 +3043,7 @@ msgstr "UNIX ndbm"
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:70
+ #, no-wrap
+ msgid "I<index.(dir|pag)>\n"
+-msgstr ""
++msgstr "I<index.(dir|pag)>\n"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:83
+@@ -3088,6 +3054,11 @@ msgid ""
+ "necessary to rerun B<%mandb%> with the B<-c> option to re-create the "
+ "databases from scratch."
+ msgstr ""
++"De databasetyper som understøtter asynkrone opdateringer tilbyder forbedret "
++"hastighed på bekostning af muligheden for korruption i tilfælde af "
++"usædvanlig afslutning. I et usædvanligt tilfælde, hvor dette er opstået, kan "
++"det være nødvendigt at genkøre B<%mandb%> med tilvalget B<-c> for at "
++"genskabe databaserne fra bunden af."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:90
+@@ -3100,6 +3071,8 @@ msgid ""
+ "Do not spend time looking for or adding information to the databases "
+ "regarding stray cats."
+ msgstr ""
++"Brug ikke tid på at kigge efter eller tilføje information til databaserne "
++"angående vildfarne katalogsider."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:98
+@@ -3224,7 +3197,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:182
+ #, no-wrap
+ msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: ignoring bogus filename>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<E<lt>filnavnE<gt>: ignorerer falske filnavne>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:188
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,477 @@
+From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org>
+Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000
+Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project.
+
+Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480
+Last-Update: 2014-12-05
+
+Patch-Name: manpages-fr.patch
+---
+ man/po4a/po/fr.po | 229 ++++++++++++++++++++----------------------------------
+ 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-)
+
+diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po
+index 9ae1438..92fed67 100644
+--- a/man/po4a/po/fr.po
++++ b/man/po4a/po/fr.po
+@@ -6,9 +6,9 @@
+ # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2010-2014.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n"
++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:11-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:34-0400\n"
+ "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n"
+ "Language-Team: French <tra...@traduc.org>\n"
+ "Language: fr\n"
+@@ -461,12 +461,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/apropos.man1:232 ../../man/man1/whatis.man1:236
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the "
+-#| "B<--long> option).  If it is not set, the terminal width will be "
+-#| "calculated using an B<ioctl>(2)  if available, the value of $B<COLUMNS>, "
+-#| "or falling back to 80 characters if all else fails."
+ msgid ""
+ "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the B<--"
+ "long> option).  If it is not set, the terminal width will be calculated "
+@@ -475,8 +469,9 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Si $B<MANWIDTH> est définie, sa valeur est utilisée comme largeur de "
+ "terminal (voir l'option B<--long>). Sinon, la largeur du terminal sera "
+-"calculée en utilisant un B<ioctl>(2) s'il est disponible, ou d'après la "
+-"valeur de $B<COLUMNS>, ou à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée."
++"calculée soit d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit en utilisant un "
++"B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication "
++"n'est trouvée."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/apropos.man1:241
+@@ -860,19 +855,6 @@ msgstr "%man% - Interface de consultation des manuels de référence en ligne"
+ #.  The apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:67
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> "
+-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>"
+-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> "
+-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>"
+-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> "
+-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|"
+-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|"
+-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>"
+ "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>"
+@@ -896,51 +878,35 @@ msgstr ""
+ "no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] "
+ "[\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|"
+ "I<navigateur>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|"
+-"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
++"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --global-apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:75
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-k> [\\|I<options d'apropos>\\|] I<expression_rationnelle> \\&."
+-"\\|.\\|."
++"\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The whatis command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:86
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>"
+-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+ "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --local command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:94
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --where/--where-cat command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:127
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>"
+-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+ "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+@@ -954,35 +920,27 @@ msgstr ""
+ "L> I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<afficheur>\\|] [\\|B<-r> I<invite>\\|] [\\|B<-7>"
+ "\\|] [\\|B<-E> I<encodage>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-"
+ "T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<navigateur>\\|]\\|] [\\|"
+-"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|."
++"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --catman command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:137
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+ "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
++"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  --help and --version
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:147
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-#| "\\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&."
+ "\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-"\\&.\\|.\\|."
++"\\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:150
+@@ -991,17 +949,6 @@ msgstr "B<%man%> [\\|B<-?V>\\|]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:181
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> is the system's manual pager. Each I<page> argument given to B<"
+-#| "%man%> is normally the name of a program, utility or function.  The "
+-#| "I<manual page> associated with each of these arguments is then found and "
+-#| "displayed. A I<section>, if provided, will direct B<%man%> to look only "
+-#| "in that I<section> of the manual.  The default action is to search in all "
+-#| "of the available I<sections> following a pre-defined order (\"%sections%"
+-#| "\" by default, unless overridden by the B<SECTION> directive in I<"
+-#| "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even "
+-#| "if I<page> exists in several I<sections>."
+ msgid ""
+ "B<%man%> is the system's manual pager.  Each I<page> argument given to B<%man"
+ "%> is normally the name of a program, utility or function.  The I<manual "
+@@ -1053,10 +1000,9 @@ msgstr "Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les bibliothèques des p
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:198
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)"
++#, no-wrap
+ msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)"
+-msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev>)"
++msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev\\/>)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:201
+@@ -1072,10 +1018,7 @@ msgstr "Jeux"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:207
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid ""
+-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)"
++#, no-wrap
+ msgid ""
+ "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+ "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+@@ -1270,10 +1213,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./foo.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./foo.1x.dvi>"
++#, no-wrap
+ msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+-msgstr "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./toto.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./toto.1x.dvi>"
++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./toto.1x.gz>B< E<gt> >I<./toto.1x.dvi>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+@@ -1581,14 +1523,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:520
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the command "
+-#| "line option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is "
+-#| "interrogated. If B<-p> was not used and the environment variable was not "
+-#| "set, the initial line of the nroff file is parsed for a preprocessor "
+-#| "string.  To contain a valid preprocessor string, the first line must "
+-#| "resemble"
+ msgid ""
+ "The filters are deciphered by a number of means.  Firstly, the command line "
+ "option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is interrogated.  If "
+@@ -1679,10 +1613,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:577
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]"
+-msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements>]"
++msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:589
+@@ -1707,16 +1640,12 @@ msgstr "Modes opératoires principaux"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:598
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+-#| "page, if available. See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgid ""
+ "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+ "page, if available.  See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgstr ""
+ "Équivalent à B<%whatis%>. Affiche, si elle est disponible, une courte "
+-"description de la page de manuel. Voir B<%whatis%>(1) pour obtenir des "
++"description de la page de manuel. Consultez B<%whatis%>(1) pour obtenir des "
+ "précisions."
+ 
+ #. type: Plain text
+@@ -2370,10 +2299,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1101
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]"
+-msgstr "B<-T>[I<périphérique>], B<--troff-device>[=I<périphérique>]"
++msgstr "B<-T>[I<périphérique\\/>], B<--troff-device>[=I<périphérique\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+@@ -2391,10 +2319,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+-msgstr "B<-H>[I<navigateur>], B<--html>[=I<navigateur>]"
++msgstr "B<-H>[I<navigateur\\/>], B<--html>[=I<navigateur\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+@@ -2415,10 +2342,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+-msgstr "B<-X>[I<ppp>], B<--gxditview>[=I<ppp>]"
++msgstr "B<-X>[I<ppp\\/>], B<--gxditview>[=I<ppp\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1143
+@@ -2557,14 +2483,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1297
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line "
+-#| "and is expected to be in a similar format.  As all of the other B<%man%> "
+-#| "specific environment variables can be expressed as command line options, "
+-#| "and are thus candidates for being included in $B<MANOPT> it is expected "
+-#| "that they will become obsolete.  N.B. All spaces that should be "
+-#| "interpreted as part of an option's argument must be escaped."
+ msgid ""
+ "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line and "
+ "is expected to be in a similar format.  As all of the other B<%man%> "
+@@ -2585,15 +2503,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1311
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which "
+-#| "manual pages should be formatted.  If it is not set, manual pages will be "
+-#| "formatted with a line length appropriate to the current terminal (using "
+-#| "an B<ioctl>(2)  if available, the value of $B<COLUMNS>, or falling back "
+-#| "to 80 characters if neither is available).  Cat pages will only be saved "
+-#| "when the default formatting can be used, that is when the terminal line "
+-#| "length is between 66 and 80 characters."
+ msgid ""
+ "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which "
+ "manual pages should be formatted.  If it is not set, manual pages will be "
+@@ -2607,11 +2516,11 @@ msgstr ""
+ "largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui seront formatées. Si "
+ "elle est vide, les pages de manuel seront formatées avec une largeur de "
+ "ligne appropriée au terminal utilisé. Cette largeur sera déterminée soit "
+-"grâce à un B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit d'après la valeur de "
+-"$B<COLUMNS>, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les "
+-"pages «\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut "
+-"est utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est "
+-"comprise entre 66 et 80 colonnes."
++"d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit grâce à un B<ioctl>(2) s'il est "
++"disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les pages "
++"«\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut est "
++"utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise "
++"entre 66 et 80 colonnes."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1322
+@@ -2690,13 +2599,11 @@ msgstr "HISTORIQUE"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1385
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgid ""
+ "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgstr ""
+-"1990, 1991 - Première version écrite par John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
++"1990, 1991 \\(en Première version écrite par John W.\\& Eaton (jwe@che."
++"utexas.edu)."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1388
+@@ -2709,42 +2616,28 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1392
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+-#| "dedicated people."
+ msgid ""
+ "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+ "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+ "dedicated people."
+ msgstr ""
+-"30 avril 1994 - 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) "
+-"adéveloppé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques "
++"30 avril 1994 \\(en 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) a "
++"développé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques "
+ "personnes motivées."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1396
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for "
+-#| "the Debian project, with the help of all the community."
+ msgid ""
+ "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+ "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the "
+ "Debian project, with the help of all the community."
+ msgstr ""
+-"30 octobre 1996 - 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
++"30 octobre 1996 \\(en 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
+ "orgE<gt> a assuré la maintenance et développé ce programme pour le projet "
+ "Debian avec l'aide de toute la communauté."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1398
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+-#| "is now developing and maintaining man-db."
+ msgid ""
+ "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian."
+ "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db."
+@@ -4027,6 +3920,56 @@ msgstr ""
+ "maintenant incorporée à B<lexgrog>(1)."
+ 
+ #~ msgid ""
++#~ "$mtime$ -E<gt> \"795987034\"\n"
++#~ "$version$ -E<gt> \"2.3.1\"\n"
++#~ "apropos -E<gt> \"1 1 795981542 A - - search the manual page names and "
++#~ "descriptions\"\n"
++#~ "catman -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the pre-formatted "
++#~ "manual pages\"\n"
++#~ "man -E<gt> \"1 1 795981542 A - - an interface to the on-line reference "
++#~ "manuals\"\n"
++#~ "mandb -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the manual page index "
++#~ "caches\"\n"
++#~ "manpath -E<gt> \" 1 5\"\n"
++#~ "manpath~1 -E<gt> \"1 1 795981542 A - - determine search path for manual "
++#~ "pages\"\n"
++#~ "manpath~5 -E<gt> \"5 5 795981543 A - - format of the /etc/man_db.config "
++#~ "file\"\n"
++#~ "whatis -E<gt> \"1 1 795981543 A - - search the manual page names\"\n"
++#~ "zsoelim -E<gt> \"1 1 795981543 A - - satisfy .so requests in roff input"
++#~ "\"\n"
++#~ msgstr ""
++#~ "Exemple de sorties générées par accessdb\\ :\n"
++#~ "\n"
++#~ "NdT\\ : La commande accessdb utilise la base de données d'indexation. "
++#~ "Or, \n"
++#~ "celle-ci ne prend en compte que les pages de manuel en dialecte \n"
++#~ "anglo-américain. Pour cette raison, les résultats ci-dessous n'ont pas \n"
++#~ "été traduits. Toutefois, ceci ne présage en rien de l'absence, dans "
++#~ "votre \n"
++#~ "système, de ces pages traduites dans votre langue.\n"
++#~ "\n"
++#~ "$mtime$ -E<gt> \"1134451650\"\n"
++#~ "$version$ -E<gt> \"2.4.1\"\n"
++#~ "apropos -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz search the manual page names "
++#~ "and descriptions\"\n"
++#~ "catman -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - - gz create or update the pre-"
++#~ "formated manual pages\"\n"
++#~ "man -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - t gz an interface to the on-line "
++#~ "reference manuals\"\n"
++#~ "mandb -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - t gz create or update the manual page "
++#~ "index caches\"\n"
++#~ "manpath -E<gt> \" manpath 1 manpath 5\"\n"
++#~ "manpath~1 -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz determine search path for "
++#~ "manual pages\"\n"
++#~ "manpath~5 -E<gt> \"- 5 5 1104942616 A - - gz format of the /etc/manpath."
++#~ "config file\"\n"
++#~ "whatis -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz display manual page descriptions"
++#~ "\"\n"
++#~ "zsoelim -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz satisfy .so requests in roff "
++#~ "input\"\n"
++
++#~ msgid ""
+ #~ "If you want to override B<%man%>'s prompt string processing completely, "
+ #~ "use the $B<MANLESS> environment variable described below."
+ #~ msgstr ""
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/series man-db-2.7.0.2/debian/patches/series
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/series	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/series	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,2 @@
+manpages-da.patch
+manpages-fr.patch

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Hi,

On Sat, Dec 06, 2014 at 10:36:52AM -0400, David Prévot wrote:
> Please unblock package man-db

Unblocked.

Cheers,

Ivo

--- End Message ---

Reply via email to