Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian....@packages.debian.org Usertags: unblock
Please unblock package man-db It just updates two man-pages translations as already applied upstream. man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes: #771367). -- Colin Watson <cjwat...@debian.org> Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000 The two patches headers are: From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk> Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100 Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project. Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01 Last-Update: 2014-12-05 Patch-Name: manpages-da.patch --- man/po4a/po/da.po | 177 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-) From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org> Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000 Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project. Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480 Last-Update: 2014-12-05 Patch-Name: manpages-fr.patch --- man/po4a/po/fr.po | 229 +++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-) unblock man-db/2.7.0.2-4 Thanks in advance. Regards David
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/changelog man-db-2.7.0.2/debian/changelog --- man-db-2.7.0.2/debian/changelog 2014-11-03 16:26:42.000000000 -0400 +++ man-db-2.7.0.2/debian/changelog 2014-12-05 12:23:09.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,10 @@ +man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium + + * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes: + #771367). + + -- Colin Watson <cjwat...@debian.org> Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000 + man-db (2.7.0.2-3) unstable; urgency=medium * Policy version 3.9.6: no changes required. diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm --- man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm 2014-09-27 19:24:25.000000000 -0400 +++ man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm 2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400 @@ -1,6 +1,6 @@ # see git-dpm(1) from git-dpm package -c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03 -c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03 +f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e +f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03 c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03 man-db_2.7.0.2.orig.tar.xz diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch --- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch 2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,485 @@ +From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk> +Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100 +Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project. + +Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01 +Last-Update: 2014-12-05 + +Patch-Name: manpages-da.patch +--- + man/po4a/po/da.po | 177 +++++++++++++++++++++++------------------------------- + 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-) + +diff --git a/man/po4a/po/da.po b/man/po4a/po/da.po +index 782f0a7..ef91431 100644 +--- a/man/po4a/po/da.po ++++ b/man/po4a/po/da.po +@@ -3,12 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the man-db package. + # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2012, 2014. + # ++# bogus - falsk + # cat -> katalog + # dbs -> databaser + # locale -> sprog + # options -> tilvalg + # pager -> tekstviser + # pipeline -> datakanal ++# post-processor -> efterbrænder + # preprocessor -> forbehandler + # section -> afsnit + # stray cats -> vildfarne katalogsider +@@ -18,9 +20,9 @@ + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n" ++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n" + "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 07:50+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-10-05 07:50+0200\n" + "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" + "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" + "Language: \n" +@@ -784,19 +786,6 @@ msgstr "%man% - en grænseflade til referencemanualerne på nettet" + #. The apropos command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:67 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" +-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> " +-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||" +-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>" +-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> " +-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>" +-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> " +-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|" +-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|" +-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>" + "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>" +@@ -820,49 +809,33 @@ msgstr "" + "\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|" + "B<-T>\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|" + "[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|I<afsnit>\\|] I<side>\\ .\\|.\\|." +-"\\|]\\ .\\|.\\|." ++"\\|]\\ .\\|.\\|.\\&" + + #. The --global-apropos command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:75 +-#, fuzzy +-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|." + msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&" +-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|." ++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. The whatis command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:86 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>" +-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||" + "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||" +-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|." ++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&" + + #. The --local command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:94 +-#, fuzzy +-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|." + msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" +-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|." ++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. The --where/--where-cat command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:127 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" +-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>" +-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|" +-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>" +-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" + "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +@@ -876,35 +849,27 @@ msgstr "" + "I<sprog>\\|] [\\|B<-P> I<tekstviser>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>" + "\\|] [\\|B<-E> I<kodning>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>" + "\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|" +-"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|." ++"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. The --catman command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:137 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>" +-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] " + "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] " +-"I<side> \\&.\\|.\\|." ++"I<side> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. --help and --version + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:147 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> " +-#| "\\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&." + "\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<side> \\&." +-"\\|.\\|." ++"\\|.\\|.\\&" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:150 +@@ -924,6 +889,15 @@ msgid "" + "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even if " + "I<page> exists in several I<sections>." + msgstr "" ++"B<%man%> er systemets manuelle tekstviser. Hver I<side>-parameter sendt til " ++"B<%man%> er normalt navnet på et program, et redskab eller en funktion. " ++"I<manualsiden> associeret med hvert af disse parametre findes så og vises. " ++"I<afsnit>, hvis angivet, vil dirigere B<%man> til kun at kigge i det " ++"I<afsnit> af manualen. Standardhandlingen er at søge i alle de tilgængelige " ++"I<afsnit>, der efterfølger den prædefinerede rækkefølge (\"%sections%\" som " ++"standard, med mindre overskrevet af direktivet B<SECTION> i I<" ++"%manpath_config_file%>), og at vise kun den første I<side> fundet, selv hvis " ++"I<side> findes i flere I<afsnit>." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:185 +@@ -954,10 +928,9 @@ msgstr "Bibliotekskald (funktioner i programbiblioteker)" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:198 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)" ++#, no-wrap + msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)" +-msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev>)" ++msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev\\/>)" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:201 +@@ -973,16 +946,13 @@ msgstr "Spil" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:207 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "" +-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n" +-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)" ++#, no-wrap + msgid "" + "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n" + "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)" + msgstr "" +-"Diverse (inklusiv makropakker og konventioner),\n" +-"f.eks. B<man>(7), B<groff>(7)" ++"Diverse (inklusive makropakker og konventioner),\n" ++"f.eks.\\& B<man>(7), B<groff>(7)" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:211 +@@ -1130,7 +1100,7 @@ msgstr "Vis manualsiden for I<punkt> (program) I<ls>." + #: ../../man/man1/man.man1:287 + #, no-wrap + msgid "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>" +-msgstr "" ++msgstr "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:293 +@@ -1139,12 +1109,15 @@ msgid "" + "within the manual. It is possible to quit between successive displays or " + "skip any of them." + msgstr "" ++"Vis, i rækkefølge, alle de tilgængelige I<intro>-manualsider indeholdt i " ++"denne manual. Det er muligt at afbryde mellem successive visninger eller " ++"udelade nogle af dem." + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:293 + #, no-wrap + msgid "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>" +-msgstr "" ++msgstr "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:310 +@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgstr "" + #: ../../man/man1/man.man1:310 + #, no-wrap + msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>" +-msgstr "" ++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:326 +@@ -1176,7 +1149,7 @@ msgstr "" + #: ../../man/man1/man.man1:326 + #, no-wrap + msgid "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>" +-msgstr "" ++msgstr "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:334 +@@ -1185,12 +1158,15 @@ msgid "" + "I<printf> as regular expression. Print out any matches. Equivalent to B<" + "%apropos%\\ -r>I<\\ printf>B<.>" + msgstr "" ++"Søg i de korte beskrivelser og navnene på manualsiderne for nøgleordet " ++"I<printf> som regulært udtryk. Udskriv resultaterne. Svarer til B<%apropos%" ++"\\ -r>I<\\ printf>B<.>" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:334 + #, no-wrap + msgid "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>" +-msgstr "" ++msgstr "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:341 +@@ -1198,6 +1174,8 @@ msgid "" + "Lookup the manual pages referenced by I<smail> and print out the short " + "descriptions of any found. Equivalent to B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>" + msgstr "" ++"Slå manualsiderne refereret af I<smail> op og vis den korte beskrivelse for " ++"det fundne resultat. Svarer til B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>" + + #. type: SH + #: ../../man/man1/man.man1:341 +@@ -1429,10 +1407,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:577 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]" ++#, no-wrap + msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]" +-msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler>]" ++msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:589 +@@ -1457,16 +1434,12 @@ msgstr "Hovedtilstande for operation" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:598 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Equivalent to B<%apropos%>. Search the short manual page descriptions " +-#| "for keywords and display any matches. See B<%apropos%>(1) for details." + msgid "" + "Equivalent to B<%whatis%>. Display a short description from the manual " + "page, if available. See B<%whatis%>(1) for details." + msgstr "" +-"Svarer til B<%apropos%>. Søg i de korte manualsidebeskrivelser for nøgleord " +-"og vis alle match. Se B<%apropos%>(1) for detaljer." ++"Svarer til B<%whatis%>. Vis en kort beskrivelse fra manualsiden, hvis " ++"tilgængelig. Se B<%whatis%>(1) for detaljer." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:607 +@@ -1959,13 +1932,14 @@ msgid "" + "Use I<%troff%> to format the manual page to stdout. This option is not " + "required in conjunction with B<-H>, B<-T>, or B<-Z>." + msgstr "" ++"Brug I<%troff%> til at formatere manualsiden til standardud. Tilvalget er " ++"ikke krævet sammen med B<-H>, B<-T> eller B<-Z>." + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1101 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]" +-msgstr "B<-T>[I<enhed>], B<--troff-device>[=I<enhed>]" ++msgstr "B<-T>[I<enhed\\/>], B<--troff-device>[=I<enhed\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1113 +@@ -1975,13 +1949,16 @@ msgid "" + "Examples (provided with Groff-1.17) include B<dvi>, B<latin1>, B<ps>, " + "B<utf8>, B<X75> and B<X100>." + msgstr "" ++"Denne indstilling bruges til at ændre B<groff>-resultater (eller muligvis " ++"B<troff'er>), så de er egnet for en enhed udover standarden. B<-t> er " ++"underforstået. Eksempler (indeholdt med Groff-1.17) inkluderer B<dvi>, " ++"B<latin1>, B<ps>, B<utf8>, B<X75> og B<X100>." + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1113 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]" +-msgstr "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]" ++msgstr "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1129 +@@ -1996,10 +1973,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1129 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]" +-msgstr "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]" ++msgstr "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1143 +@@ -2019,6 +1995,10 @@ msgid "" + "this option is passed to B<groff> and will suppress the use of a post-" + "processor. It implies B<-t>." + msgstr "" ++"B<groff> vil køre B<troff> og så bruge en passende efterbrænder til at " ++"fremstille et resultat egnet for den valgte enhed. Hvis I<%troff%> er " ++"B<groff>, så vil dette tilvalg sendes til B<groff> og vil undertrykke brugen " ++"af en efterbrænder. B<-t> er underforstået." + + #. type: SS + #: ../../man/man1/man.man1:1159 +@@ -2183,12 +2163,10 @@ msgstr "HISTORIK" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1385 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)." + msgid "" + "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)." +-msgstr "1990, 1991 - Oprindelig skrevet af John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)." ++msgstr "" ++"1990, 1991 \\(en oprindelig skrevet af John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1388 +@@ -2201,47 +2179,33 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1392 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) " +-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few " +-#| "dedicated people." + msgid "" + "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) " + "has been developing and maintaining this package with the help of a few " + "dedicated people." + msgstr "" +-"30. april 1994 - 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har " ++"30. april 1994 \\(en 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har " + "udviklet og vedligeholdt denne pakke med hjælp fra nogle få dedikerede " + "personer." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1396 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco " +-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for " +-#| "the Debian project, with the help of all the community." + msgid "" + "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco " + "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the " + "Debian project, with the help of all the community." + msgstr "" +-"30. oktober 1996 - 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian." +-"orgE<gt> vedligeholdte og forbedrede denne pakke for Debianprojektet med " ++"30. oktober 1996 \\(en 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian." ++"orgE<gt> vedligeholdte og forberedte denne pakke for Debianprojektet med " + "hjælp fra hele fællesskabet." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1398 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> " +-#| "is now developing and maintaining man-db." + msgid "" + "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian." + "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db." + msgstr "" +-"31. marts 2001 - til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> " ++"31. marts 2001 \\(en til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> " + "udvikler og vedligeholder nu man-db." + + #. type: TH +@@ -2987,6 +2951,8 @@ msgid "" + "B<%mandb%> can be compiled with support for any one of the following " + "database types." + msgstr "" ++"B<%mandb%> kan kompileres med understøttelse for enhver af de følgende " ++"databasetyper." + + #. type: tbl table + #: ../../man/man8/mandb.man8:59 +@@ -3077,7 +3043,7 @@ msgstr "UNIX ndbm" + #: ../../man/man8/mandb.man8:70 + #, no-wrap + msgid "I<index.(dir|pag)>\n" +-msgstr "" ++msgstr "I<index.(dir|pag)>\n" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man8/mandb.man8:83 +@@ -3088,6 +3054,11 @@ msgid "" + "necessary to rerun B<%mandb%> with the B<-c> option to re-create the " + "databases from scratch." + msgstr "" ++"De databasetyper som understøtter asynkrone opdateringer tilbyder forbedret " ++"hastighed på bekostning af muligheden for korruption i tilfælde af " ++"usædvanlig afslutning. I et usædvanligt tilfælde, hvor dette er opstået, kan " ++"det være nødvendigt at genkøre B<%mandb%> med tilvalget B<-c> for at " ++"genskabe databaserne fra bunden af." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man8/mandb.man8:90 +@@ -3100,6 +3071,8 @@ msgid "" + "Do not spend time looking for or adding information to the databases " + "regarding stray cats." + msgstr "" ++"Brug ikke tid på at kigge efter eller tilføje information til databaserne " ++"angående vildfarne katalogsider." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man8/mandb.man8:98 +@@ -3224,7 +3197,7 @@ msgstr "" + #: ../../man/man8/mandb.man8:182 + #, no-wrap + msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: ignoring bogus filename>" +-msgstr "" ++msgstr "B<E<lt>filnavnE<gt>: ignorerer falske filnavne>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man8/mandb.man8:188 diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch --- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch 2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,477 @@ +From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org> +Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000 +Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project. + +Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480 +Last-Update: 2014-12-05 + +Patch-Name: manpages-fr.patch +--- + man/po4a/po/fr.po | 229 ++++++++++++++++++++---------------------------------- + 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-) + +diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po +index 9ae1438..92fed67 100644 +--- a/man/po4a/po/fr.po ++++ b/man/po4a/po/fr.po +@@ -6,9 +6,9 @@ + # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2010-2014. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n" ++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n" + "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:11-0400\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:34-0400\n" + "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" + "Language-Team: French <tra...@traduc.org>\n" + "Language: fr\n" +@@ -461,12 +461,6 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/apropos.man1:232 ../../man/man1/whatis.man1:236 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the " +-#| "B<--long> option). If it is not set, the terminal width will be " +-#| "calculated using an B<ioctl>(2) if available, the value of $B<COLUMNS>, " +-#| "or falling back to 80 characters if all else fails." + msgid "" + "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the B<--" + "long> option). If it is not set, the terminal width will be calculated " +@@ -475,8 +469,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Si $B<MANWIDTH> est définie, sa valeur est utilisée comme largeur de " + "terminal (voir l'option B<--long>). Sinon, la largeur du terminal sera " +-"calculée en utilisant un B<ioctl>(2) s'il est disponible, ou d'après la " +-"valeur de $B<COLUMNS>, ou à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée." ++"calculée soit d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit en utilisant un " ++"B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication " ++"n'est trouvée." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/apropos.man1:241 +@@ -860,19 +855,6 @@ msgstr "%man% - Interface de consultation des manuels de référence en ligne" + #. The apropos command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:67 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" +-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> " +-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||" +-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>" +-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> " +-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>" +-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> " +-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|" +-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|" +-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>" + "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>" +@@ -896,51 +878,35 @@ msgstr "" + "no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] " + "[\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|" + "I<navigateur>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|" +-"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|." ++"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|.\\&" + + #. The --global-apropos command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:75 +-#, fuzzy +-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|." + msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-k> [\\|I<options d'apropos>\\|] I<expression_rationnelle> \\&." +-"\\|.\\|." ++"\\|.\\|.\\&" + + #. The whatis command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:86 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>" +-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||" + "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||" +-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|." ++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&" + + #. The --local command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:94 +-#, fuzzy +-#| msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|." + msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" +-msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|." ++msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. The --where/--where-cat command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:127 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" +-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>" +-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|" +-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>" +-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" + "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " +@@ -954,35 +920,27 @@ msgstr "" + "L> I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<afficheur>\\|] [\\|B<-r> I<invite>\\|] [\\|B<-7>" + "\\|] [\\|B<-E> I<encodage>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-" + "T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<navigateur>\\|]\\|] [\\|" +-"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|." ++"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. The --catman command line + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:137 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>" +-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] " + "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>" +-"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|." ++"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&" + + #. --help and --version + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:147 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> " +-#| "\\&.\\|.\\|." + msgid "" + "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&." + "\\|.\\|.\\&" + msgstr "" + "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> " +-"\\&.\\|.\\|." ++"\\&.\\|.\\|.\\&" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:150 +@@ -991,17 +949,6 @@ msgstr "B<%man%> [\\|B<-?V>\\|]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:181 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "B<%man%> is the system's manual pager. Each I<page> argument given to B<" +-#| "%man%> is normally the name of a program, utility or function. The " +-#| "I<manual page> associated with each of these arguments is then found and " +-#| "displayed. A I<section>, if provided, will direct B<%man%> to look only " +-#| "in that I<section> of the manual. The default action is to search in all " +-#| "of the available I<sections> following a pre-defined order (\"%sections%" +-#| "\" by default, unless overridden by the B<SECTION> directive in I<" +-#| "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even " +-#| "if I<page> exists in several I<sections>." + msgid "" + "B<%man%> is the system's manual pager. Each I<page> argument given to B<%man" + "%> is normally the name of a program, utility or function. The I<manual " +@@ -1053,10 +1000,9 @@ msgstr "Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les bibliothèques des p + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:198 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)" ++#, no-wrap + msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)" +-msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev>)" ++msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev\\/>)" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:201 +@@ -1072,10 +1018,7 @@ msgstr "Jeux" + + #. type: tbl table + #: ../../man/man1/man.man1:207 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "" +-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n" +-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)" ++#, no-wrap + msgid "" + "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n" + "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)" +@@ -1270,10 +1213,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:310 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./foo.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./foo.1x.dvi>" ++#, no-wrap + msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>" +-msgstr "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./toto.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./toto.1x.dvi>" ++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./toto.1x.gz>B< E<gt> >I<./toto.1x.dvi>" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:326 +@@ -1581,14 +1523,6 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:520 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the command " +-#| "line option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is " +-#| "interrogated. If B<-p> was not used and the environment variable was not " +-#| "set, the initial line of the nroff file is parsed for a preprocessor " +-#| "string. To contain a valid preprocessor string, the first line must " +-#| "resemble" + msgid "" + "The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the command line " + "option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is interrogated. If " +@@ -1679,10 +1613,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:577 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]" ++#, no-wrap + msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]" +-msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements>]" ++msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:589 +@@ -1707,16 +1640,12 @@ msgstr "Modes opératoires principaux" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:598 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Equivalent to B<%whatis%>. Display a short description from the manual " +-#| "page, if available. See B<%whatis%>(1) for details." + msgid "" + "Equivalent to B<%whatis%>. Display a short description from the manual " + "page, if available. See B<%whatis%>(1) for details." + msgstr "" + "Équivalent à B<%whatis%>. Affiche, si elle est disponible, une courte " +-"description de la page de manuel. Voir B<%whatis%>(1) pour obtenir des " ++"description de la page de manuel. Consultez B<%whatis%>(1) pour obtenir des " + "précisions." + + #. type: Plain text +@@ -2370,10 +2299,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1101 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]" +-msgstr "B<-T>[I<périphérique>], B<--troff-device>[=I<périphérique>]" ++msgstr "B<-T>[I<périphérique\\/>], B<--troff-device>[=I<périphérique\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1113 +@@ -2391,10 +2319,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1113 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]" +-msgstr "B<-H>[I<navigateur>], B<--html>[=I<navigateur>]" ++msgstr "B<-H>[I<navigateur\\/>], B<--html>[=I<navigateur\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1129 +@@ -2415,10 +2342,9 @@ msgstr "" + + #. type: TP + #: ../../man/man1/man.man1:1129 +-#, fuzzy, no-wrap +-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]" ++#, no-wrap + msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]" +-msgstr "B<-X>[I<ppp>], B<--gxditview>[=I<ppp>]" ++msgstr "B<-X>[I<ppp\\/>], B<--gxditview>[=I<ppp\\/>]" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1143 +@@ -2557,14 +2483,6 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1297 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line " +-#| "and is expected to be in a similar format. As all of the other B<%man%> " +-#| "specific environment variables can be expressed as command line options, " +-#| "and are thus candidates for being included in $B<MANOPT> it is expected " +-#| "that they will become obsolete. N.B. All spaces that should be " +-#| "interpreted as part of an option's argument must be escaped." + msgid "" + "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line and " + "is expected to be in a similar format. As all of the other B<%man%> " +@@ -2585,15 +2503,6 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1311 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which " +-#| "manual pages should be formatted. If it is not set, manual pages will be " +-#| "formatted with a line length appropriate to the current terminal (using " +-#| "an B<ioctl>(2) if available, the value of $B<COLUMNS>, or falling back " +-#| "to 80 characters if neither is available). Cat pages will only be saved " +-#| "when the default formatting can be used, that is when the terminal line " +-#| "length is between 66 and 80 characters." + msgid "" + "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which " + "manual pages should be formatted. If it is not set, manual pages will be " +@@ -2607,11 +2516,11 @@ msgstr "" + "largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui seront formatées. Si " + "elle est vide, les pages de manuel seront formatées avec une largeur de " + "ligne appropriée au terminal utilisé. Cette largeur sera déterminée soit " +-"grâce à un B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit d'après la valeur de " +-"$B<COLUMNS>, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les " +-"pages «\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut " +-"est utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est " +-"comprise entre 66 et 80 colonnes." ++"d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit grâce à un B<ioctl>(2) s'il est " ++"disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les pages " ++"«\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut est " ++"utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise " ++"entre 66 et 80 colonnes." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1322 +@@ -2690,13 +2599,11 @@ msgstr "HISTORIQUE" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1385 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)." + msgid "" + "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)." + msgstr "" +-"1990, 1991 - Première version écrite par John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)." ++"1990, 1991 \\(en Première version écrite par John W.\\& Eaton (jwe@che." ++"utexas.edu)." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1388 +@@ -2709,42 +2616,28 @@ msgstr "" + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1392 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) " +-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few " +-#| "dedicated people." + msgid "" + "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) " + "has been developing and maintaining this package with the help of a few " + "dedicated people." + msgstr "" +-"30 avril 1994 - 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) " +-"adéveloppé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques " ++"30 avril 1994 \\(en 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) a " ++"développé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques " + "personnes motivées." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1396 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco " +-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for " +-#| "the Debian project, with the help of all the community." + msgid "" + "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco " + "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the " + "Debian project, with the help of all the community." + msgstr "" +-"30 octobre 1996 - 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian." ++"30 octobre 1996 \\(en 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian." + "orgE<gt> a assuré la maintenance et développé ce programme pour le projet " + "Debian avec l'aide de toute la communauté." + + #. type: Plain text + #: ../../man/man1/man.man1:1398 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> " +-#| "is now developing and maintaining man-db." + msgid "" + "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian." + "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db." +@@ -4027,6 +3920,56 @@ msgstr "" + "maintenant incorporée à B<lexgrog>(1)." + + #~ msgid "" ++#~ "$mtime$ -E<gt> \"795987034\"\n" ++#~ "$version$ -E<gt> \"2.3.1\"\n" ++#~ "apropos -E<gt> \"1 1 795981542 A - - search the manual page names and " ++#~ "descriptions\"\n" ++#~ "catman -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the pre-formatted " ++#~ "manual pages\"\n" ++#~ "man -E<gt> \"1 1 795981542 A - - an interface to the on-line reference " ++#~ "manuals\"\n" ++#~ "mandb -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the manual page index " ++#~ "caches\"\n" ++#~ "manpath -E<gt> \" 1 5\"\n" ++#~ "manpath~1 -E<gt> \"1 1 795981542 A - - determine search path for manual " ++#~ "pages\"\n" ++#~ "manpath~5 -E<gt> \"5 5 795981543 A - - format of the /etc/man_db.config " ++#~ "file\"\n" ++#~ "whatis -E<gt> \"1 1 795981543 A - - search the manual page names\"\n" ++#~ "zsoelim -E<gt> \"1 1 795981543 A - - satisfy .so requests in roff input" ++#~ "\"\n" ++#~ msgstr "" ++#~ "Exemple de sorties générées par accessdb\\ :\n" ++#~ "\n" ++#~ "NdT\\ : La commande accessdb utilise la base de données d'indexation. " ++#~ "Or, \n" ++#~ "celle-ci ne prend en compte que les pages de manuel en dialecte \n" ++#~ "anglo-américain. Pour cette raison, les résultats ci-dessous n'ont pas \n" ++#~ "été traduits. Toutefois, ceci ne présage en rien de l'absence, dans " ++#~ "votre \n" ++#~ "système, de ces pages traduites dans votre langue.\n" ++#~ "\n" ++#~ "$mtime$ -E<gt> \"1134451650\"\n" ++#~ "$version$ -E<gt> \"2.4.1\"\n" ++#~ "apropos -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz search the manual page names " ++#~ "and descriptions\"\n" ++#~ "catman -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - - gz create or update the pre-" ++#~ "formated manual pages\"\n" ++#~ "man -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - t gz an interface to the on-line " ++#~ "reference manuals\"\n" ++#~ "mandb -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - t gz create or update the manual page " ++#~ "index caches\"\n" ++#~ "manpath -E<gt> \" manpath 1 manpath 5\"\n" ++#~ "manpath~1 -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz determine search path for " ++#~ "manual pages\"\n" ++#~ "manpath~5 -E<gt> \"- 5 5 1104942616 A - - gz format of the /etc/manpath." ++#~ "config file\"\n" ++#~ "whatis -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz display manual page descriptions" ++#~ "\"\n" ++#~ "zsoelim -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz satisfy .so requests in roff " ++#~ "input\"\n" ++ ++#~ msgid "" + #~ "If you want to override B<%man%>'s prompt string processing completely, " + #~ "use the $B<MANLESS> environment variable described below." + #~ msgstr "" diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/series man-db-2.7.0.2/debian/patches/series --- man-db-2.7.0.2/debian/patches/series 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/series 2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,2 @@ +manpages-da.patch +manpages-fr.patch
signature.asc
Description: Digital signature