Many thanks for you quick response.

Sorry to send my request in German only. I was misleaded by the fact the
the Debian contact Webpage providing all information in German.

best regards
Klauspeter Hauf

Am 14.03.19 um 14:59 schrieb Hector Oron:
> Hello Mr. Klauspeter Hauf,
>
> Missatge de l'adreça <klauspeter.h...@gmx.de> del dia dj., 14 de març
> 2019 a les 14:44:
>> Sehr geehrte Damen und Herren,
>>
>> leider muss ich Ihnen mitteilen, dass die auf der Seite des ffis e.V. 
>> veröffentlichte Freistellungsbescheid (Vereinfachte Spendenbescheinugung) 
>> seit Mitte 2017 abgelaufen und damit nicht mehr gültig ist.
>>
>> Alle meine seit letztem Jahr unternommenen Versuche mit Vertretern des 
>> "ffis" dazu Kontakt aufzunehmen waren aber leider erfolglos. Auf meine Mails 
>> wurde einfach nicht reagiert......
>>
>> Da das Debian Projekt immer noch den "ffis" als Spendenempfänger nennt, gehe 
>> ich davon aus, dass Sie noch im Kontakt zum Verein stehen. Vielleicht können 
>> Sie ja über ihre Kanäle die ffis auf die erforderliche Aktualisierung des 
>> Freistellungsbescheids drängen.
>>
>> Allerdings scheint auch die ffis WebSite ebenfalls nicht mehr gepflegt zu 
>> werden - sollte der Verein sich in Auflösung befinden oder nicht mehr 
>> existieren, dann sollte das Debian Projekt sich einen anderen 
>> (gemeinnützigen) Partner in Deutschland suchen um auch künftig Spenden zu 
>> erhalten, die der Spender steuerlich geltend machen kann.
>> Für mich als regelmäßigen Unterstützer Ihres Projektes wäre das ein 
>> wichtiges Argument ihre Arbeit auch künftig zu fördern.
>>
>> Mit freundlichen Grüßen
>> Klauspeter Hauf
>>
> Since I cannot write German I hope you are able to understand english
> or maybe someone/something can translate it for you.
>
> We, Debian Treasurer team, are in the case and DPL has been notified,
> until the issue is solved, please consider Debian France for your
> donations in the EU zone.
>
> https://www.debian.org/donations.en.html#debianfrance
>
> Best regards,
>

Reply via email to