Many thanks for you quick response. Sorry to send my request in German only. I was misleaded by the fact the the Debian contact Webpage providing all information in German.
best regards Klauspeter Hauf Am 14.03.19 um 14:59 schrieb Hector Oron: > Hello Mr. Klauspeter Hauf, > > Missatge de l'adreça <klauspeter.h...@gmx.de> del dia dj., 14 de març > 2019 a les 14:44: >> Sehr geehrte Damen und Herren, >> >> leider muss ich Ihnen mitteilen, dass die auf der Seite des ffis e.V. >> veröffentlichte Freistellungsbescheid (Vereinfachte Spendenbescheinugung) >> seit Mitte 2017 abgelaufen und damit nicht mehr gültig ist. >> >> Alle meine seit letztem Jahr unternommenen Versuche mit Vertretern des >> "ffis" dazu Kontakt aufzunehmen waren aber leider erfolglos. Auf meine Mails >> wurde einfach nicht reagiert...... >> >> Da das Debian Projekt immer noch den "ffis" als Spendenempfänger nennt, gehe >> ich davon aus, dass Sie noch im Kontakt zum Verein stehen. Vielleicht können >> Sie ja über ihre Kanäle die ffis auf die erforderliche Aktualisierung des >> Freistellungsbescheids drängen. >> >> Allerdings scheint auch die ffis WebSite ebenfalls nicht mehr gepflegt zu >> werden - sollte der Verein sich in Auflösung befinden oder nicht mehr >> existieren, dann sollte das Debian Projekt sich einen anderen >> (gemeinnützigen) Partner in Deutschland suchen um auch künftig Spenden zu >> erhalten, die der Spender steuerlich geltend machen kann. >> Für mich als regelmäßigen Unterstützer Ihres Projektes wäre das ein >> wichtiges Argument ihre Arbeit auch künftig zu fördern. >> >> Mit freundlichen Grüßen >> Klauspeter Hauf >> > Since I cannot write German I hope you are able to understand english > or maybe someone/something can translate it for you. > > We, Debian Treasurer team, are in the case and DPL has been notified, > until the issue is solved, please consider Debian France for your > donations in the EU zone. > > https://www.debian.org/donations.en.html#debianfrance > > Best regards, >